Харриссон прекрасно знал, о какой бойне пытается напомнить ему Декоре, и понимал, отчего он сомневается, что реакция его попутчика может быть спокойной. На то, чтобы злиться, совершенно не было сил, поэтому он почти безразлично кивнул и вошел в холл первым.
Там и вправду была бойня. Разрушенная мебель, залитые кровью стены и пол, множество отверстий от пуль, разбитое окно… и тела, застывшие в разных позах, окутанные металлическим смрадом недавней смерти. Харриссон сглотнул тяжелый подступивший к горлу ком и посмотрел на Валианта. Тот вдруг застыл, глаза его округлились от ужаса.
— Ривер… — шепнул он, и от этого имени по спине Харриссона пробежал холодок. Неладное он заподозрил сразу. В ту же секунду Декоре сорвался с места и вихрем взлетел по лестнице на второй этаж, бросившись к комнате, которую он забаррикадировал старинным деревянным комодом. Дверь оказалась открыта, комод был сдвинут в сторону.
— Ривер! — крикнул Джеймс и, собрав силы в кулак, постарался как можно быстрее подняться в комнату вслед за Декоре.
Нет, Господи, пожалуйста, только не это! Только не снова! — взмолился он про себя, и сердце его мучительно сжималось от тех картин, которые рисовало ему воображение. Он почти наверняка знал, что обнаружит девушку мертвой. Потому что он не успел.
Оказавшись перед раскрытой дверью в комнату, Джеймс, перебарывая собственный страх, бросил взгляд на пол и… не увидел тела Ривер. Декоре стоял посреди комнаты, держа в руках пистолет, который, похоже, только что поднял. Услышав шаги, возвестившие о приближении Джеймса, он повернулся, глаза его были распахнуты в страхе и растерянности.
— Где она?! — с жаром воскликнул Харриссон, как будто Декоре мог знать ответ.
— Здесь же никого не оставалось… — беспомощным полушепотом ответил он. — Никого. Я же убил их всех… — голос его постепенно нарастал, руки с силой сжимали пистолет, словно намеревались раздавить его. — Я УБИЛ ИХ ВСЕХ!
В бессильной злобе Валиант швырнул пистолет в зарешеченное окно, и комнату заполнил треск битого стекла и звон металлических решеток, о которые ударилось оружие. Валиант скривился от боли в недавней ране и придержал ее рукой.
— Черт… — прошипел он. — Я их всех убил…
Харриссон наблюдал за этим срывом молча. Когда Валиант упавшим голосом вновь произнес признание в массовом убийстве, он качнул головой и шагнул к нему, намереваясь положить руку на плечо вампира, но в последний момент передумал.
— Талос и Дюмейн, — холодно произнес он. — Они остались. Дюмейн отправился за мной, значит, Талос был здесь. Он скрылся от тебя где-то в особняке. Скажешь, это было невозможно?