Мэт потер подбородок, борясь с желанием подбодрить ее и уверить, что все у нее будет хорошо. Они поговорят, когда она вернется.
– Спасибо за то, что подвезли меня, мистер Далтон. Увидимся во вторник.
– Не за что. Желаю приятных выходных.
«Не понимаю почему, но мне будет вас не хватать», – пронеслось у него в голове.
По дороге обратно Мэту хотелось расхохотаться от несообразности ситуации. Они могли бы провести эти четыре дня пасхальных каникул вместе: поработать в пустом офисе, выйти на ланч, а может быть, и пообедать, чтобы получше узнать друг друга. Вместо этого они отдают дань семейным обязательствам в разных штатах.
Господи, что за безумные мысли. Лорин Тейлор – его временная сотрудница. Она совсем не в его вкусе. Однако он сегодня чуть ее не поцеловал. Время и место были совсем неподходящими. Почему же он проклинал тот несвоевременный звонок по телефону?
И как, черт побери, она умудрилась избежать ответа на его вопрос о переезде в Сидней?
Лорин закрыла книгу и уставилась в иллюминатор. Как сосредоточиться на захватывающем действии детектива, когда все мысли заняты одним человеком. У нее были друзья-мужчины, в чьей компании она чувствовала себя непринужденно. Но ни один из них не заставлял ее сердце так трепетать. Мэт Далтон затмил всех.
Поздно вечером в субботу Лорин свернулась калачиком на кровати в гостевой спальне, думая о Мэте. Она пожалела, что не пошла в гости вместе с родителями. Братья делали традиционное барбекю во дворе.
Она провела прекрасный день в компании университетских друзей. А потом решила все же присоединиться к братьям на барбекю.
Ее хватило ровно на десять минут. У нее не было ничего общего с друзьями братьев. Она съела горячую сосиску, выпила лимонад и, попрощавшись, ушла в дом под дружное «Спокойной ночи, сестренка!».
Лорин надела наушники, включила музыку и свою любимую компьютерную игру, требовавшую полной концентрации.
Интересно, спит ли уже Мэт? Он живет сейчас в доме родителей или один? Есть ли у него брат или сестра? Столько вопросов, на которые нет, а может, и не будет ответа.
Мэт смеялся, стоя по грудь в воде бассейна во дворе дома родителей, пытаясь стряхнуть с себя прилипших племянников. Он приподнял младшего Дрю и отбросил его на метр. Малыш радостно завизжал, барахтаясь в воде. Алекс немедленно ухватился за его правую руку.
– И меня, дядя Мэт, и меня!
Мэт подчинился, зная, что они готовы играть и плескаться до полного изнеможения.
В такие моменты Мэт жалел, что у него нет собственных детей. Но ему еще нет и тридцати, все еще впереди.