Спасительная сила чувств (Шоу) - страница 37

– Теперь Зельда больше не будет докучать мне, – добавил он, чтобы напомнить себе причину, по которой большую часть вечера обнимал Сару за талию. Ее присутствие рядом казалось таким естественным, словно это было ее место.

– Чудесно. По крайней мере, одна проблема решена, – рассеянно бросила Сара.

Алекос вопросительно посмотрел на нее. Сара набросила свое пальто перед тем, как покинуть художественную галерею, но оно было расстегнуто, и Алекос мог видеть верхнюю часть ее груди.

– А есть еще какие-то проблемы?

– Вполне возможно. – Она повернула голову, и Алекос снова почувствовал аромат ванили, исходивший от ее волос. – Алекос, нам нужно поговорить.

Алекос думал о чем угодно, но только не о том, чтобы «поговорить» с ней. Но если бы он поделился с ней своими эротическими фантазиями, она дала бы ему пощечину.

– Пригласи меня на кофе, и мы обсудим, что тебя тревожит.

– Хорошо, – не сразу согласилась Сара. – Но у меня только растворимый кофе. Пойдет?

Когда Алекос вошел за ней в дом, он пожалел о своем предложении. Ему не нравилась растворимая коричневая бурда, которую англичане настойчиво называли кофе. И он не мог понять, с чего вдруг решил выслушивать проблемы ее личной жизни.

Сара провела его в гостиную, а сама пошла ставить чайник.

Алекос никогда не видел более безликой комнаты, чем эта. Безрадостный бежевый цвет мебели наводил на мысль, что человек, выбиравший ее, не получал удовольствия от жизни. Комната оказывала странное давящее впечатление, и Алекос поспешил убраться на кухню.

Сара сняла пальто и в платье казалась яркой бабочкой на фоне стерильно чистого кухонного стола и шкафа с посудой. Она также сбросила свои туфли, и Алекос поразился, какой крошечной она была без своих высоких каблуков. При виде ее обнаженных ног с кокетливым розовым лаком на ногтях его охватило сильное желание. Алекос пытался придумать, что сказать, чтобы взять под контроль свое взбесившееся либидо.

– Почему твоя спальня такая яркая, а остальной дом… – он чуть не сказал «унылый», – какой-то невзрачный?

– Мать не любила яркие цвета. Теперь после ее смерти я могу продать этот дом. Агент по недвижимости посоветовал мне не делать ремонт, потому что покупатели предпочитают делать все сами. – Она поставила перед ним чашку с кофе.

Алекос вспомнил свой предыдущий визит к Саре. Теперь они находились в крошечной кухне, где было тесновато для них двоих, но он и думать не хотел о том, чтобы вернуться в гостиную, которая больше напоминала морг.

Он сделал глоток кофе и постарался не скривиться.

– Так о чем ты хотела поговорить?