Грозовой удар (Вудс) - страница 68

— Они всегда будут поблизости от вас, но одновременно не будут нарушать ваше личное пространство. Когда бы вы ни почувствовали опасность или страх, просто дайте им знать. В каждом конверте есть кнопка.

Я была согласна с Джорджем и Бекки, Мастер Лонгвей начал объяснять нам, как работают кнопки и вся остальная ерунда. Нам они и вправду были не нужны.

Когда собрание было окончено, все выползли из кабинета, радуясь свободе. Семеро охранников остались внутри, потому что Мастеру Лонгвею нужно было рассказать им об их обязанностях.

— Мой брат взбесится. Ему не нужен дурацкий охранник.

— Там было всего семеро. Сомневаюсь, что у него тоже будет охранник.

— Вечно ему везёт.

— И не говори.

Когда мы пришли в свою комнату, увидели там Бекки и Джорджа, сидящих на одном из диванчиков.

— Это просто смешно! — распалялась Бекки.

— Я совершенно согласен с Люцианом. Лонгвей впускает Виверну и думает, что пара охранников сможет нас защитить.

— Не думаю, что охранники здесь из-за Пола, Джордж, — сказала я в защиту Мастера Лонгвея.

— О, я ручаюсь, что это станет причиной, Елена.

— Кто-нибудь видел Люциана?

Они все помотали головами.

— А кто-нибудь знает, что произошло между ним и Вивернами?

— Елена, это то, о чем тебе лучше спросить Люциана. Это не наша история, — печально сказал Джордж.

Они с большим уважением относились к чужим историям на этой стороне, но опять же, драконы — благородные существа, когда не пытаются оторвать ваши конечности.

Я не видела Люциана до ужина тем вечером. Он все еще злился. Охранники расселись вокруг стола неподалеку от нас и тоже ужинали. Исключая нас, все на них просто глазели.

Охранники Арианны и Табиты были единственными, кого не было за столом, потому что они сидели в противоположном углу столовой.

Я тихонько хлопнула Люциана.

— Ты в порядке?

Его губы дрогнули в улыбке, когда он обнял меня за плечи.

— Все хорошо. Сожалею о своем поведении. Это было неуместно и…

— Не надо. Полагаю, у тебя есть все причины, чтобы расстраиваться из-за этого.

Он прищурился, и между бровей залегла морщинка.

— Мне до сих пор никто не рассказал, они утверждают, что это твоя история, но чувствую, это не та, где счастливый конец.

Он опустил взгляд на еду и начал откатывать бобы вилкой от стейка.

— Так и есть. Я потом тебе расскажу.

Мы попрощались с Люцианом, Дином и Джорджем после ужина и расползлись по кроватям, после того как Сэмми поговорила с Изабель и узнала о состоянии Блейка.

Я пыталась уснуть, а мой мозг снова и снова прокручивал события двух последних дней. Избиение Блейка, мое неосуществившееся предсказание, вкупе с поступлением в Драконию Виверны и моем сне о Брайане — если честно, то я боялась засыпать. В последний раз я взглянула на часы в 23:45. Должно быть, я задремала, и мою голову заполнили слабые крики, становившиеся все громче, пока я держала безжизненное тело Сэмми. У нее начала кровоточить голова, а по всему телу появились глубокие порезы. Все больше крови вытекало из раны, и я хотела закричать, но не могла. Затем все закрутилось с бешеной скоростью. Комната исчезла, оставив меня в воздухе, снова мчащейся за Солнечным Взрывом.