Но тут… Хантер поразил ее, он даже не стал заходить в спальню и зажигать свечи. Мужчина несколько секунд смотрел в пустоту и, развернувшись назад, пошел опять к верховному кардиналу, который с недовольством стоял у двери. Девушка же изумленно смотрела вслед Хантеру, а потом быстро прошла к месту своего ночлега, решив прилечь, совершенно ничего не понимая, но навостряя слух, чтобы услышать мужской разговор.
— Она спит, — спокойно сказал дракон.
— Ты уверен? — уточнил Девил, что-то прикидывая в уме.
— Я бы не говорил, если бы этого не было.
— Очень странно.
— Что именно?
— Неважно. Скажи мне, Хантер, у Валенсии остался кто-то из родственников, и вообще, откуда она?
— Не знаю. Я как-то не думал об этом и договор непосредственно с ней заключал. А что вас беспокоит?
— Ничего. И еще не забудь о том, что я тебе говорил.
— Это моя женщина, с которой у меня заключен договор.
Верховный кардинал свирепо зарычал. Резко подавшись вперед, он схватил огромного мужчину за горло и произнес:
— Она, вероятно, моя пара. И если ты к ней хотя бы пальцем притронешься, как бы она тебя ни провоцировала, что бы ни совершила, я тебя убью.
— Но…
— Без но! Это моя женщина, и ее капризы имеют место, пока я этого хочу. Пока она еще может сопротивляться. Так что помни об этом… друг.
— Хорошо. Я понял, — прохрипел Хантер, задыхаясь от такого захвата.
Девил отпустил корсара и, недовольно посмотрев на него, процедил:
— Надеюсь на тебя.
— Конечно.
Девил недовольно покосился на дверь Хантера и направился в сторону своих комнат. А тот, поглядев по сторонам, открыл помещение и зашел внутрь. Когда он оказался в комнате, то сразу направился к тому месту, где должна была быть Валенсия. Подойдя к ней, он громко сказал:
— Вставай! И рассказывай, что ты уже натворила, раз кардинал мне задавал вопросы о том, где ты находишься в то время, когда должна спать. Эй, давай вставай. Я знаю, что тебя тут не было. Я пошел тебя искать, оставив на двери сигнал, если ты появишься. И вот теперь вопрос: как ты прошла мимо нас через дверь, если, когда я ее открыл, точно знал, что тебя там нет. Остается одно: ты обладаешь магическим даром — невидимостью. Требую твоего рассказа, если не хочешь, чтобы я тебя сейчас отвел к Девилу.
Во время монолога Хантера Валенсия невольно сжималась, проклиная все на свете. И как она могла считаться самой лучшей воровкой, если так глупо попалась в первый день? Нарвалась на верховного, который поставил себе цель сделать Вали своей любовницей, а корсар уже знал, что у нее есть дар, и она не та, за кого себя выдавала.