Бал скелетов (Малиновская) - страница 79

– Графиню, видимо, весьма поразило то обстоятельство, что вчера на балу ты была моей спутницей, – мурлыкнул он. – Прежде я всегда посещал подобные мероприятия исключительно в одиночку.

– Прости, но лучше бы ты так поступил и в прошлый раз, – недовольно проговорила я. – Одни проблемы из-за этого.

– Кто же знал. – Фарлей обескураженно всплеснул руками.

– И все-таки, что не так с графиней? – не позволила я ему перевести разговор на другую тему.

– Она в отчаянии, – произнес Фарлей. – Ты права, она слишком взбудоражена, но не из-за убийства мужа. Дело в том, что графиня пристрастилась к нюхательному порошку, в который добавляют листья одного растения. Эта вещь вызывает сильную зависимость, поэтому, собственно, она и вне закона. Как я понял, именно Вайнер снабжал жену брата этой дрянью. Но сейчас он исчез, а ее запасы подходят к концу.

– Так, значит, вот в каком злодеянии она тебе призналась, – проговорила я.

– Она умоляла меня воспользоваться моими связями и раздобыть немного порошка, – сказал Фарлей. – Обещала хорошо заплатить за это.

– И ты отказался? – на всякий случай уточнила я.

– Естественно. – Фарлей хмыкнул. – Агата, это действительно незаконно. Я посоветовал графини прийти в мой отдел и рассказать о своем пагубном пристрастии. Обещал помощь государственного целителя. Но, как видишь, мое предложение ее в восторг не привело.

– А почему ты ее не задержал? – поинтересовалась я.

– Потому что, – лаконично ответил Фарлей.

Ага, стало быть, все-таки не желает посвящать меня во все тайны следствия.

– Вообще-то я тоже кое-что обнаружила, пока ты там с графиней миловался, – проговорила я. – Думаю, тебе будет интересно.

Фарлей выжидающе вскинул бровь.

– Баш на баш, – торопливо добавила я.

– Не упоминай при мне больше эту игру, – попросил Фарлей, выразительно поежившись. – Боюсь, виер Норберг сделал все, лишь бы я ее возненавидел. А не так давно она казалась мне милой забавой.

– И все-таки, – терпеливо повторила я. – Почему ты отпустил графиню?

– Агата, это же элементарно, – вдохнув, пояснил Фарлей. – Ты сама видела, в каком графиня состоянии. Я могу поклясться, что она ринется по всем своим знакомым, силясь раздобыть хоть немного этой гадости. И вряд ли заметит, что за ней следят.

– А-а, – обескураженно протянула я.

И впрямь элементарно. Могла бы и сама догадаться.

– Посмотрим, кто еще из высшего света балуется этой дрянью, – задумчиво протянул Фарлей. – И прихлопнем всю эту братию одним махом. – Внимательно посмотрел на меня и требовательно спросил: – Ну а ты что обнаружила? Выкладывай!