Моя жизнь по соседству (Фицпатрик) - страница 39

– Мам, я очень рада, – заявляю я, нажимаю «ВКЛ», и кухня наполняется рокотом блендера, рубящего клубнику и лед.

Мама убирает мне со лба волосы, ставит емкость с фильтрованной водой на стол и не отходит от меня, пока я не выключаю блендер. Потом воцаряется тишина.

– Вы с Трейси – лучшее, что у меня есть, – говорит она мне в спину. – Лучшее в личном плане. Только личное – далеко не все. Не хочу, чтобы мои достижения ограничивались детьми. Хочу… – Мама осекается, и я оборачиваюсь.

Мама смотрит вдаль на что-то мне не видимое. Внезапно мне становится за нее страшно. С мечтательным выражением лица она кажется просто женщиной, не моей мамой, не фанаткой пылесоса, которая закатывает глаза, стоит Гарреттам допустить малейшую ошибку. С Клэем я сталкивалась лишь дважды. Наверное, свой шарм у него есть, хотя у моего отца он тоже был. «У вашего отца был шарм», – повторяет мама с горечью, словно шарм – запрещенный препарат, который она принимала по его настоянию и потеряла голову.

Я откашливаюсь и спрашиваю, надеюсь, непринужденно, а не как шпионка:

– А ты хорошо знаешь Клэя Такера?

Мама впивается в меня взглядом:

– Почему ты спрашиваешь, Саманта. Разве это тебя касается?

Поэтому я ничего не говорю. Беру ложечку и давлю кусочки клубники о бортик.

– Просто интересно, – бормочу я. – Клэй кажется…

Потенциальной катастрофой? Слишком молодым? Нет, получается бестактно. Да разве для этой темы есть тактичный вариант?

В общем, фразу я не заканчиваю. Обычно этот прием использует мама, чтобы вытянуть из нас все. Невероятно, но эта тактика действует и обратным ходом.

– Одно я знаю точно. Для сравнительно молодого человека Клэй добился многого. Во время прошлой президентской кампании Клэй консультировал национальный комитет Республиканской партии и ездил к Джорджу Бушу на ранчо «Кроуфорд»…

ФиТрейси дразнила маму, потому что о нашем бывшем президенте та говорила с придыханием:

– Ма-ама влюби-и-илась в главнокома-а-а нудующего! Меня такой вариант пугал слишком сильно, чтобы дразниться.

– Клэй Такер – настоящий крушитель стереотипов и новатор, – продолжает мама. – Поверить не могу, что он занимается моими делами.

Я убираю клубнику в холодильник и размешиваю смузи ложечкой – выискиваю нераздавленные кусочки клубники.

– Как же он оказался в Стоуни-Бэй?

Он привез с собой жену? Любимую девушку из родного города?

– Клэй купил родителям летний домик на Сишелл-айленд. – Мама открывает холодильник и переставляет клубнику со второй полки, на которую я ее убрала, на третью. – Знаешь ведь островок вниз по реке? Клэй работал на износ и сюда приехал отдохнуть и восстановиться. – Мама улыбается. – Потом он прочитал о моей кампании и не смог остаться в стороне.