— Ты, должно быть, была напугана до чертиков? — спросила Лесли.
— Это не твое дело.
Но агрессия исчезла из ее голоса. Когда Лесли посмотрела на нее, она увидела девушку-подростка, которую запугал испорченный мальчишка.
— Твой отец все уладит. Он разберется со всем и оставит это в прошлом. — Она внезапно заговорила об Алессио с теплотой. — Ты должна дать ему шанс.
— А тебе что от этого?
Лесли покраснела.
— О, понятно, — усмехнулась Рейчел. — Ну, я не собираюсь никому давать шанс, и мне плевать, разберется он с этим или нет. Он бросил меня, и мне пришлось всюду мотаться с моей мамой и всеми ее парнями.
— С ее парнями? — Лесли встала. — Ты должна дать своему отцу шанс или, по крайней мере, выслушать то, что он скажет. Он пытался чаще видеться с тобой, и ты должна позволить ему объяснить, как все было на самом деле… И еще ты должна пойти поспать.
Она вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Достучалась ли она до Рейчел, кто знает? Одного разговора недостаточно, чтобы сломать эти барьеры между отцом и дочерью, но кое-что все-таки выяснилось.
Она вышла из дома, увидела Алессио в саду и спокойно рассказала ему о том, что узнала из разговора с Рейчел.
— Она считает, ты отказался от нее, — сказала она. — И эта мысль делает ее несчастной. Это объясняет, почему она такая непослушная, но она так молода. Ты должен заслужить ее доверие, и тогда ты станешь для нее авторитетом.
Алессио слушал, наклонив голову набок, и, когда она закончила говорить, он кивнул и рассказал о том, что собирается сделать с Джеком Перкинсом. Он уже связался с доверенным лицом, чтобы тот собрал для него информацию об этом парне, и ее было достаточно, чтобы нанести визит его родителям и раз и навсегда решить эту проблему.
— Когда я это сделаю, — пообещал Алессио стальным голосом, — этот парень дважды подумает, прежде чем подойти к какому-нибудь интернет-кафе снова, тем более прежде чем угрожать кому-нибудь.
Лесли не сомневалась, что Джек Перкинс поплатится за свои поступки. Выяснилось, что его семья была влиятельной. Но, узнав о проблемах сына с наркотиками и законом, они наверняка примут суровые меры, чтобы раз и навсегда отбить у него желание нарушать закон.
Эта проблема, заверил ее Алессио, подождет, пока он не вернется в Великобританию. И хотя он мог передать дело своему доверенному лицу, он хотел закончить все сам.
— Когда на меня нападают, — сказал он тихо, — я предпочитаю отвечать, используя мои собственные кулаки, а не полагаться на моих телохранителей.
«Все разрешилось», — подумала Лесли, и она была уверена, что отец и дочь в конечном счете найдут общий язык. Она чувствовала себя зрителем какой-то драмы, которому уже пора уходить, потому что все закончилось.