Беглянка (Лисина) - страница 71

— Пусть будет так: твоей ногой я займусь с утра. Разумеется, в том случае, если ты все-таки решишь не сбегать. Впрочем, даже если сбежишь, мне все равно придется этим заниматься, только уже без твоего согласия. Мои условия понятны?

— Да, лер.

— Тогда отдыхай и набирайся сил: идти еще долго, а времени может быть меньше, чем я рассчитывал.

Айра послушно забралась под одеяло, стараясь не слишком тревожить раненое бедро, проводила его глазами до двери и, когда он шагнул за порог, негромко бросила:

— Спасибо, что вытащили, лер.

Викран дер Соллен на мгновение замер и, не оборачиваясь, кивнул:

— Пожалуйста.

* * *

Уходить пришлось чуть ли не с рассветом, когда солнце только-только осветило небосвод и в деревне пропели очнувшиеся от дремы петухи. Вернее, это Айру разбудили чуть ли не с рассветом, перепугав до полусмерти, и едва не заставили позорно взвизгнуть от осторожного прикосновения к плечу и потустороннего голоса, раздавшегося над самым ухом.

Хорошо, что маг вовремя зажал ей рот, не дав перебудить всю округу, а потом жестами успокоил и пояснил, что дело не в инициации, как она едва не подумала, а всего лишь в том, что он явился исполнить обещание насчет чьей-то изодранной в клочья ноги.

Айра сидела как на иголках все время, пока он лечил проклятое бедро, и никак не могла успокоить бешено колотящееся сердце. А когда дер Соллен ушел, еще долго сидела на постели, отходя от мимолетного ужаса.

Ее так и потряхивало потихоньку, когда в комнату заявилась хозяйка и бодрым голосом сообщила, что все готово к дороге, после чего с гордостью выложила самое лучшее платье, купленное магом еще вчера. Потом поставила у кровати аккуратно стачанные сапожки, за вырученные деньги от которых смогла бы купить три пары таких же. Наконец помогла Айре расчесать и собрать волосы в хвост, а потом самолично проводила до дверей, напоследок заговорщицки подмигнув:

— Ах и ладный у тебя жених, красавица! Гляди, а то уведут: как только свататься начнет, так и иди!

— Куда? — не сразу сообразила Айра.

— Замуж, деточка. Чай, небось родителей еще не порадовали?

Она застыла прямо на крыльце, возле которого собралась большая семья: сама хозяйка, торжественно вручившая гостье узелок с продуктами, ее муж — лысоватый мужичок в драном кафтане, крохотный мальчонка лет семи от роду, две дочки повзрослее и самая старшая: с длинной косой до пояса, тонким станом и весьма внушительным бюстом, который, как нарочно, очень туго обтянула ткань нарядного сарафана.

Все семейство заулыбалось, когда девушка споткнулась от неожиданности, но вышедший следом маг вовремя поддержал ее под локоть, вызвав у хозяйки многозначительную улыбку, а у старшей дочери — разочарованную гримаску. После чего Айра убедилась, что об утреннем визите учителя знали как минимум трое членов семьи… а скоро будет знать и вся деревня, если судить по довольной улыбке хозяюшки… прикусила губу и чуть не ругнулась, поняв, что и дер Соллен об этом знает. Только виду, мерзавец, не подает — идет себе и идет, даже в ус не дует. Словно так и положено — незамужней девице отпускать от себя красавца мужчину по утрам.