След порока (Пирс) - страница 52

Но если ты дашь мне девяносто дней добросовестной работы и, возможно, даже проявишь немножко энтузиазма, в конце я награжу тебя свободой. В некотором роде. Я предложу тебе сладкую освобождающую смерть. Большинство девочек не получают таких предложений. Были те, кто работал на меня годами, пока не становились настолько безумными, выжатыми, покрытыми гноящимися ранами, что за время ними уже никто не платил. Я усыплял их, как собак. Тебе я такого не желаю, Номер Четыре. Я хочу, чтобы ты сохранила свое достоинство, насколько это возможно в твоих обстоятельствах. Имей это в виду".

На этом он закончил свою речь и отошел на шаг назад, чтобы полюбоваться ею. Она не посмела потрогать голову, но чувствовала, что волос у нее почти не осталось. Ничем не прикрытый затылок мерз в комнате без обогрева.

Мистер Холидей подошел вплотную, и она попыталась не задрожать. Он расстегнул наручник на ее правом запястье и осторожно помог подняться. Она просидела скрючившись на полу так долго, что затекшие ноги не выдерживали ее собственный вес. Он это предвидел и провел ее на кровать.

Уложив ее на спину, он поправил подушку у нее под головой, затем взял ее здоровое левое запястье, надел на него наручник и пристегнул к спинке кровати.

"Идеально", – сказал он, отойдя и окинув ее взглядом. Потом он достал телефон и сделал короткий звонок: "Пришлите его наверх".

Сара ощутила новую волну страха, пробежавшую сквозь ее тело. Она не знала, что еще способна бояться – думала, ужасы прошедшего дня лишили ее чувствительности.

"Номер Четыре, твой первый клиент в моем заведении поднимается сюда. Будь с ним вежлива. Если он захочет, чтобы ты говорила – говори то, что ему нравится. Делай все, как он скажет. Может, у него будут необычные просьбы. Ты должна превзойти себя, чтобы их выполнить. Это первый тест наших отношений. Пройдешь его – и твои дела пойдут лучше. Провалишь – пожалеешь. Ты же знаешь, что бывает и хуже, правда?"

"Да, мистер Холидей".

В дверь постучали. Он открыл и отошел в сторону, пропуская пухлого запыхавшегося мужчину. Саре показалось, что ему за шестьдесят. Его волосы изрядно поредели, и он носил смехотворный начес, лежавший поперек его головы, как пучок сырой соломы.

Одет он был в спортивную куртку и костюмную рубашку, которая не могла удержать его брюхо, свисавшее поверх пояса брюк. Его верхнюю губу поглотили кустистые усы. Не смотря на погоду, он обильно потел.

Он посмотрел на Сару, голую, прикованную к кровати, и облизнул волосатую губу. Девушку чуть не стошнило.

"Мистер Смит, это Номер Четыре", – сказал мистер Холидей, направляясь к выходу. "Она рада знакомству с вами. Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли узнать друг друга поближе".