Он говорил слишком уж спокойно; Оливия чувствовала, что он мог бы рассказать гораздо больше, но по выражению его лица поняла, что больше рассказывать он не собирался.
— И каким же он был отцом?
Адам пожал плечами:
— Он был непредсказуемым, завораживающим, смешным. Он научил меня играть в покер и следить за собой.
При этих последних словах на его лицо словно набежала тень, и Оливия готова была поклясться, что почувствовала в воздухе горечь.
Как будто угадав ее настроение, Адам поднял руки и улыбнулся.
— Он сделал из меня человека, каким я сегодня являюсь, и я рад этому. — Самолет начал снижаться, и Адам закрыл ноутбук. — А тем временем мы, кажется, прибываем.
Оливия посмотрела в иллюминатор и на минуту пожалела о том, что прилетела сюда не в отпуск — о таком месте она могла бы только мечтать.
Она восхищенно вздохнула, когда они оказались под горячим тайским солнцем. Она сняла свой легкий кардиган и подставила лицо солнечным лучам. С прикосновением этих лучей ее окутало приятное тепло.
— Невероятно, — пробормотала она, следуя за Адамом через аэропорт к ожидающему их такси. — Значит, через два часа мы уже будем в Ко-Ланте? — спросила она.
— Даже раньше. Я уже заказал такси и скоростную моторную лодку. Если тебе нужно, у меня есть таблетки от морской болезни.
— Все в порядке. Я не так уж часто плавала на лодках, но от морской болезни не страдала.
Остаток пути они проделали молча. Надежда теплилась в ее душе, пока она вдыхала соленый морской воздух, а моторная лодка разрезала носом сверкающие голубые волны. С каждой минутой они были все ближе и ближе к Зебу.
Как только они высадились в Ко-Ланте, к ним подошел мужчина.
— Адам, как я рад тебя видеть!
— Гэн, я тоже рад видеть тебя. — Адам повернулся к Оливии. — Оливия, это Гэн. Он много-много лет назад научил меня нырять.
Маленькое морщинистое лицо мужчины сморщилось еще больше, когда он улыбнулся.
— Добро пожаловать на Ко-Ланту, Оливия.
— Спасибо, Гэн.
— Сможешь отвести нас прямо к Зебу? — спросил Адам.
Улыбка исчезла с губ пожилого мужчины, и он покачал головой:
— Извини, Адам. Твой отец уже не здесь.
Сердце Оливии наполнилось разочарованием, но Гэн быстро продолжил:
— Он вернется. Он отправился в круиз. Вернется через пять-шесть дней. Он взял лодку, я никак не могу с ним связаться. Мне очень жаль, Адам. Я не мог его остановить.
— Все в порядке, Гэн. Ты не виноват, и все могло быть намного хуже. По крайней мере, мы знаем, что он вернется. Все, что нам нужно делать, — ждать, пока он снова окажется здесь.
Все? Оливия прикусила губу и постаралась подавить приступ паники. Снова ждать. И снова быть в обществе Адама. На прекрасном, залитом солнцем острове, на котором ничто не сможет отвлечь их друг от друга.