Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] (Чекрыгин) - страница 51

А почему именно специалист по травкам, а не вояка по основной профессии или там звездочёт? К тем, кто лечит нас от болячек, люди относятся совершенно по-другому. С большим почтением, некоторой опаской, и в то же время — доброжелательностью. Опять же, вояку быстро к основному занятию припрягут. А мне, знаете ли, мушкетные пули или, того пуще, ядра грудью встречать, да в штыковую ходить — как-то не очень хочется. Не в том смысле, что я трус. А в том смысле, что я сюда не за медалями прибыл, а совсем даже за другим. Да и вообще, спецназ в штыковую не ходит. Не для того нас так долго учили, чтобы использовать как пушечное мясо. А у врача, даже во время битвы, куда больше шансов в тылу отсидеться.

Звездочётом или кем-то ему подобным (назовите любую местную профессию — хоть золотаря) я быть тоже не могу, ибо не обучен. Схемы местного неба нам, конечно, тоже показывали, но лишь в общих чертах. Так что доведись мне общаться с любым местным грамотеем, разоблачат меня в доли мгновения. Тут даже просто знаний астрономии недостаточно — нужно ещё владеть и своеобразным научным жаргоном, знать имена авторитетов и научные труды, на которые нужно ссылаться в спорах, даты важнейших открытий и вообще тысячи мелочей, которые известны только специалистам.

Примерно по той же причине я не могу назваться и местным доктором, хотя кое-какие навыки по полевой медицине у меня и имеются. А травники — они народ такой, малопонятный. Не то дремучие шарлатаны, не то постигшие бездны мудрости учёные, не то просто юродивые. Бродят, где хотят, бормочут себе под нос заклинания да наговоры. Над ними добродушно посмеиваются, пока здоровье крепкое, но как припечёт — прибегают и молят о помощи. У нас на окраине городка жил такой дед Филат. Его образ произвёл неизгладимое впечатление на мою детскую психику. Вот сейчас я и решил косить под него.

Кажется, сработало. Не знаю, на сколько процентов поверили мне мои новые начальники, но…

Начальниками они мне стали, предложив место охранника в своём караване. Пока. Пока не дойдём до югов. Попутно подкинули идею называться студентом, что вообще было бесценным подарком. Теперь у меня есть законная легенда, чтобы добраться до местных центров цивилизации и задавать множество вопросов. Сопляк из дремучего захолустья, отслужив срочную, пошёл в мир за знаниями — история не новая и характерная, наверное, почти для всех времён. Студенты — это тоже своего рода юродивые, шарлатаны и мудрецы в одном лице. У окружающих они вызывают доброжелательное и покровительственное отношение. Ибо всякий, осознав, что перед ним Ученик, мысленно представляет себя Учителем.