Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] (Чекрыгин) - страница 83

…И началась новая эпопея «продай — купи». И новый холодный душ от осознания, насколько же я не понимаю этот мир и ценность вещей в нём. Честно говоря, думал что ножик удастся загнать за хорошие деньги. Все-таки, вещь довольно клёвая, а сталь у него, по местным меркам, вполне себе качественная. Но… В оружейном ряду народ вертел мой чудо-ножик в руках, хмыкал-гыкал и предлагал за него сущие гроши. Дескать, забавная игрушка, но чего с ней по жизни-то делать? — «…Ну да, сталь и впрямь хорошая, вот кабы из неё кинжал, а лучше шпагу сковать… А эта-то твоя ковырялка на что пригодна?» Угу. Посмотрел я местные ножики, у самого коротенького лезвие сантиметров пятнадцать было. И то, он бабским считался, для хозяйственных работ. А у моего китайца лезвие не более семи сантиметров, на фоне других выглядит ужасно несолидно… В общем, я и торговаться пытался, и демонстрировал чудеса крутости своего девайса, однако облом. Не удалось выручить за него и половину той цены, на которую надеялся.

А вот берцы зато ушли за очень даже приличную цену. Первый же попавшийся купчина долго их вертел, разглядывая со всех сторон, щупал подошву, исследовал стельки, цокал языком, оценивая металлические колечки вокруг дырок для шнурков, и удивлённо водил пальцами по самим нейлоновым шнуркам, спрашивая у меня, из чего это они сделаны. Потом назвал цену… Больше той, что я надеялся получить. Но и я уже не был таким лохом, как вчера — обрадовался, но вида не подал и назвал свою цену, вчетверо выше первоначальной. Сторговались на тройной цене — аж целых двух золотых монетах! А это легко покрывало стоимость седла и сбруи. Которые я и приобрёл без особых проблем. И, поскольку всяческие мелкие покупки типа гове, сластей и прочей хозяйственной фигни были куплены ранее, довольный как слон вернулся в караван-сарай. И только потом вспомнил, что город так толком и не осмотрел, а ведь собирался же! А на завтра уже намечено продолжение пути.

Следовать за попаданцем

Мооскаа. Главное управление Бюро всеобщего блага. Директор оу Ваань Лоодииг

— И вот, извольте, прибыл доклад по интересующему вас делу. Прислали голубиной почтой, тут расшифровка.

— Меня многие дела интересуют, уточните, о чём вы говорите, оу Маатаасик, — раздражённо потребовал оу Лоодииг, с неудовольствием глядя на угодливо изогнувшего спину заместителя директора Бюро по Северо-Восточному округу… Весьма ценный работник, хороший организатор и делопроизводитель, однако страдает излишним чинопочитанием и лизоблюдством, в связи с чем оставаться ему до конца службы на вторых ролях.