Андрей оружие на пол, осторожно перехватил книжку обеими руками и резко опустил её в тайник.
– А!.. – невеста дьявола смолкла, недоумённо скукожилась. Бутербродов припечатал керамику на место. С опаской, но осенил её крестным знамением. Сказал грустно:
– Любимая, ты ждешь меня тут. Ради твоей же безопасности!.. Джунгли – штука опасная. Ты только не обижайся.
Андрюха вскочил на ноги и скоренько ретировался прочь.
– Сука-а-а-а! – глухо доносилось из-под ванной, слова смешивались с рыданиями.
21. ЗДЕСЬ ТОЛЬКО ЗМЕИ
– Эх-х, класс! Настоящая африканская саванна! – восхищался Бутербродов, держась за руль.
Джип без крыши мчался по дороге, оставляя за собой пыльные километры. Повсюду расстилалась жаркая лесостепь, то тут, то там носились зебры, шмыгали суслики, величаво ступали слоны. В какой-то момент даже раздался мощный рык.
– Львы? – весело спросил Андрюха.
– Да. Но они нас боятся, – флегматично ответил гид. Он вольготно расположился рядом с туристом на переднем сиденье. Сзади подпрыгивали два тюка, набитые провиантом, водой, сигаретами, подарками.
Двести миль пролетели за пару часов. Путники поменялись местами, теперь за рулём сидел африканец. Доктору уже немного наскучил ландшафт, и он пристал к негру:
– Слушай, Уинстон, у тебя, случаем, фамилия не Черчилль?
– Моя фамилия Джонс.
– Ты англичанин?
– Наполовину, по маме. А отец – ямаец.
– А чего в Африку занесло? Потянуло на историческую родину?
– Я враг холода, – усмехнулся наполовину ямаец и ткнул пальцем в окно. – Джунгли.
Джип легко въехал в зеленые заросли, несколько раз повернул и остановился на маленькой полянке.
– Отсюда двинемся пешком. Здесь близко, мили полторы. Выйдем к реке, у меня там пирога.
Негр выключил мотор и стал возиться с вещами.
– А моя машинка? – обеспокоился турист.
– Оставим так, – хмыкнул африканец. – Ты не беспокойся, Эндрюс, здесь нет людей и зверей. Только змеи, правда, в огромном количестве.
Доктор с опаской взглянул под ноги. Спросил жалобно:
– Может, рядом есть парковка? Я согласен оплатить по любому тарифу!
…Спустя шесть часов изрядно понервничавший турист и его гид, наконец, вышли из тропического леса. Солнце как раз почти упало за горизонт. На большой вытоптанной поляне стояло два десятка соломенных хижин. Между ними мелькали тёмные фигуры людей в набедренных повязках.
– Ура! – с облегчением вымолвил Бутербродов.
22. ТЕПЕТАЙСКИЙ ДЕЛИКАТЕС
Утречком турист проснулся в хижине, отведённой им с гидом на двоих. Сбросил с лица москитную сетку, сел на циновке, служившей постелью[1]. Циновка гида была пуста.
– Круто! – выдохнул Андрюха и поднял с земляного пола набедренную повязку.