Последний Страж (Грабб) - страница 28

Работа продолжалась с медлительностью ледника, но Медив, похоже, не заботился о времени. Собственно говоря, он почти каждое утро начинал с того, что тихо и приятно удивлялся, что Кадгар еще не покинул башню, и после краткого обзора проделанной работы разговор переключался на другие темы.

– Кстати, относительно библиотек, – говорил он. – Что поделывает библиотекарь Кирин-Тора, Корриган? – Или: – Как относятся в Лордероне к эльфам? Там вообще когда-нибудь видели эльфов? – Или: – Слышал ли ты в Аметистовой цитадели легенды о людях с бычьими головами?

А однажды утром, когда с прибытия Кадгара в башню прошло около недели, Медив вообще не спустился к завтраку.

Мороуз ответил коротко:

– Он ушел.

– Куда ушел? – удивился Кадгар. Старик управляющий пожал плечами, Кадгар готов был услышать, как застучат друг о дружку кости под его одеждой.

– Он не сказал.

– И что он делает? – настаивал юноша.

– Он не сказал.

– А когда вернется?

– Он не сказал.

– Что же, он оставил меня одного в своей башне? – продолжал удивляться юноша. – Без надзора, наедине со своими магическими книгами?

– Я могу постоять рядом, посторожить, – вызвался Мороуз. – Если это то, чего ты хочешь.

Кадгар покачал головой.

– Мороуз, – начал он.

– Да, молодой господин?

– Скажите, все эти видения…

– Шоры? – оживленно предложил служитель.

Кадгар вновь покачал головой:

– Они показывают будущее или прошлое?

– И то и другое. Иногда я их замечаю, хотя стараюсь этого не делать, – ответил Мороуз.

– А те, которые показывают будущее, – они потом сбываются? – продолжал юноша.

Мороуз вздохнул тяжело и с шумом, так что затрещали все его кости.

– В моей жизни – да, молодой господин. В одном видении кухарка видела, как я разбиваю хрустальный прибор, и убрала его подальше. Прошло несколько месяцев, и наконец, хозяин спросил про этот прибор. Она вытащила его из тайника, и спустя две минуты я разбил его. Совершенно ненамеренно. – Он снова вздохнул. – На следующий день она приобрела розовые очки. Будут еще вопросы?

Кадгар покачал головой, но, взбираясь по лестнице к библиотеке, чувствовал беспокойство. Внезапное исчезновение Медива оставило его в полнейшей растерянности.

Будущий ученик мага вошел в библиотеку. С одной стороны помещения были сложены те книги (и их останки), которые сверчок определил как безопасные, в то время как другая половина комнаты была заполнена сомнительными томами.

На огромных столах двумя стопками были разложены отдельные страницы и запечатанная корреспонденция. Полки были совершенно пусты, цепи свисали с них, лишенные своих узников.