На службе их величеств (Романовская) - страница 72

— Я и так королева, когда ты рядом, — лукаво улыбнулась Мериам и тут же умолкла, заметив приближавшуюся к ним группку верховых дроу. Они передвигались на существах, подозрительно напоминавших василисков, только морда и хвост иные, змеиные.

Шардаш тоже насторожился и попросил адептку встать между ним и стеной, но достаточно далеко, чтобы не задеть рукой при размахе. Пальцы профессора характерно сложились, будто сжимали рукоять меча. Мериам догадалась, что оружие Шардаш уже призвал, но пока скрывает под мороком. Она упёрлась спиной в стену, чтобы обезопасить себя сзади, и заготовила доступное атакующее заклинание. На этот раз третьего уровня, не тактильное, под названием «Мельница». Необходимо было сконцентрировать энергию на кончиках пальцев, соответствующим образом настроиться, представляя, будто по венам вместо крови течёт магия, и на выдохе, крутануть кистью по часовой стрелке, направив удар на врага. Заклинание требовало словесного закрепления, произнести его надлежало одновременно с движением.

Дроу остановились напротив Шардаша. Судя по тому, что тот не двигался и не отводил взгляда, Мериам ошиблась, ездовые животные не василиски. Зато боевая стойка профессора, с чуть расставленными, уверенно стоящими на камнях ногами, наводила на тревожные мысли.

Дроу переглянулись. Один что-то спросил, а Шардаш ответил.

Тёмноэльфийский язык оказался «акающим»: почти каждое слово содержало эту гласную, иногда и не одну, а сдвоенную или строенную. Невозможно понять, как настроен собеседник: артикуляция чёткая, интонация плавная, чуть повышается в конце предложений. По лицам дроу тоже ничего не скажешь.

— Они нас проводят, — наконец обернулся к Мериам Шардаш. — Это местная стража. Всё в порядке, устную проверку мы прошли.

Адептка удивлённо глянула на него. Какую проверку? Или дроу задавали каверзные вопросы?

— Леди устала, не желает ли она сесть на кверфа?

Дроу говорил практически без акцента, будто с детства привык к языку людей. Он спешился и, поклонившись в пояс, протянул Мериам поводья странного двуногого змееящера. Адептка вцепилась в корзинку и замотала головой, не желая знакомиться с животным ближе. Но Шардаш решил иначе: поблагодарил и потащил Мериам к животному.

— Но я не хочу, я боюсь! — вырывалась адептка. — Он меня укусит, сбросит. Дроу увезут меня, украдут.

— Хватит меня позорить, — остановившись, шепнул на ухо Мериам профессор, покосившись на нахмурившихся тёмных эльфов. — Ты устала, а эти ребята ничего дурного не сделают. Мы гости рода Асварус, значит, взобрались практически на вершину иерархической лестницы. А ты всеми силами стараешься показать, что гневаешься на меня и требуешь уйти. И меня ведь выставят, Мериам, тут иные порядки. Если женщина дала по руке мужчине, то он не только обязан извиниться, но и не смеет заговорить с ней, пока не получит прощения. А тут выходит, будто я учиняю насилие.