Её спутник при ближайшем рассмотрении оказался чуть изменённой и состаренной копией Ролейна Асваруса. В связи с этим отпали последние сомнения, во всяком случае, у Шардаша. Он вышел из укрытия и почтительно поздоровался с тёмной эльфийкой и её супругом:
— Доброго дня и добрых ночей, леди Асварус. Доброго дня и добрых ночей, лорд Асварус. Ваш визит — большая честь. Я думал связаться с вами, но вы опередили меня.
Леди Асварус живо обернулась к профессору и улыбнулась, протянув руку. Шардаш, опустившись на одно колено, поцеловал её. Леди Настрейда Асварус занимала слишком высокое положение при дворе Туманных земель, чтобы просто поклониться. Кроме неё так полагалось целовать руку только Правительнице.
— Приятно видеть столь воспитанного молодого человечка, — леди Асварус вновь одарила профессора улыбкой. — В наши времена представители иных рас редко соблюдают этикет соседей. Мне передали, что к сыну приехали гости, решила сама взглянуть. Полагаю, вы и есть тот ученик, которому нужна помощь. А это, — она обернулась к Мериам, — ваша жена?
— Нет, миледи, я не имел чести сделать ей предложение, — покачал головой Шардаш. — У нас принято давать девушке подумать.
— Ах да, вы оборотень. Простите, что я с вами как с человеком, — смутилась эльфийка. — Но представьте нас, а затем поговорим.
Мериам неуклюже сделала реверанс, назвала себя и покосилась на профессора: состав крови и родителей называть? Тот не подал никакого знака, и она не стала.
— Это на неё положил глаз Темнейший?
Леди Асварус подошла вплотную к адептке, коснулась пальцем волос, провела рукой по щеке. От тёмной эльфийки пахло духами — той самой амброй. От тяжёлого аромата слегка мутило.
Шурша платьем, двигаясь с пластикой пантеры, леди Асварус обошла вокруг Мериам и сделала замечание, что девушке не подобает прятать фигуру под мешковатой одеждой. Та благоразумно промолчала, представив, как мучился бы Шардаш, если бы она носила такие же наряды, как леди Асварус. И чего бы это им обоим стоило.
Шардашу не понравились намёки леди Асварус. Он не посчитал нужным скрыть это и сухо заметил, что император не собирался делать адептку любовницей, а преследовал куда более низменные цели:
— Кровь, душа и клятва верности, миледи. Если не выполню условий Темнейшего, Мериам превратится в его собственность. И до, и после смерти.
Молчавший всё это время лорд Асварус подал голос:
— Настрейда, девушка для Темнейшего — всего лишь ингредиент к очередному зелью, как наша дочь — всего лишь очередная жертва. Разве не по его приказу в доме подруги Аскании не осталось ничего живого? Даже кверфов не пощадили.