Некоторые крестьяне зарыдали, услышав такое решение рыцаря, другие рухнули на колени. Они понимали, что это означает для них смертный приговор. Крики страха и отчаяния вырвались из их охрипших глоток. Двое крестьян вдруг набросились на третьего и схватили его.
— Это был Бенно, вот он, милорд! Это он убил йомена! Мы ничего не делали!
Бертелис, объехавший кругом повозку, презрительно фыркнул и ответил раньше Калара:
— Разве он заставил вас бежать от вашего господина? Или, может быть, он заставил вас браконьерствовать и есть оленину лорда Гарамона? Нет, думаю, что нет. Вас всех повесят.
— Пощадите нас, милостивые господа! — воскликнул один из крестьян и, рыдая, повалился в грязь.
— Стража! Арестовать их! — приказал Калар.
Из тумана вышел небольшой отряд ратников, набранных из крестьян, которые несли большие щиты, раскрашенные в красный и желтый — цвета кастеляна Гарамона, отца молодых рыцарей. Ратники были вооружены простым древковым оружием с изогнутыми лезвиями и крюками. Один из них гордо держал в руке старый меч, и поклонился, услышав приказ рыцаря. Ратники устало побрели к крестьянам. Сами простолюдины, они выглядели немногим лучше арестованных ими преступников. «В конце концов, они тоже всего лишь крестьяне», подумал Калар.
— Эй, ты! — крикнул Бертелис, заметив движение под повозкой. Его конь фыркнул и топнул копытом, почувствовав, как всадник насторожился.
— А ну вылезай!
Калар привстал на стременах, пытаясь разглядеть, что там происходит. Вдруг что-то мелькнуло, и конь Бертелиса встал на дыбы.
Раздался громкий треск от мощного удара копытами, и чье-то тело тяжело рухнуло на землю. Крестьяне снова завопили и бросились бежать.
— Стоять! — приказал Калар, его голос был преисполнен власти. — Каждый, кто побежит, будет признан виновным и немедленно казнен.
Стража! Взять их!
Ратники, пытаясь восстановить порядок, древками своего оружия били крестьян, заставляя их падать на колени.
— Они убили Одульфа! — закричал один грязный крестьянин, с головы которого было выдрано несколько клочьев волос. Он ударил кулаком по лицу одного из ратников Гарамона. Калар выругался. Другие крестьяне снова закричали, то ли от возмущения, то ли от страха, и Калар услышал брань Бертелиса.
— Тупое отродье шлюхи! — воскликнул Бертелис. — Подонок напал на меня!
Один беглый крестьянин вцепился в древко оружия ратника. Раздался приказ командовавшего ими йомена-стражника, и ратники набросились на крестьян, яростными ударами сбивая их с ног в грязь.
Калар снова выругался и пустил своего могучего боевого коня в гущу драки. Древком рыцарского копья он ударил по голове крестьянина, и тот без сознания рухнул в грязь.