На улице было страшно холодно. Майло перестал чувствовать ноги. И тут он снова оказался на открытой площадке. Итак, уже третий этаж.
— И тут всё чисто. — Мэдди посмотрела вниз. — Ещё один этаж — и крыша будки. Ты как, в порядке?
Майло кивнул, громко стуча зубами.
— Один этаж.
— Ты отлично справляешься, — сказала Мэдди. — Давай. Ещё один. Ну же!
В этот раз было ещё тяжелее переступать ногами, но он каким-то чудом преодолел последний пролёт, не превратившись в ледышку и не сорвавшись. Дальше вместо ступенек была приставная лестница с защёлкой. В хорошую погоду можно было просто расщёлкнуть замок и скользить по лестнице вниз почти до самой земли. Но сейчас механизм, удерживающий лестницу на месте, намертво замёрз.
Они слишком высоко, чтобы прыгать вниз, крыша генераторной будки ближе, а с козырька уже можно спрыгнуть на землю.
— Хорошо, — процедил Майло сквозь сжатые зубы. — Хорошо.
Он осторожно повернулся и стоял, прижавшись спиной к металлическим перекладинам, крепко вцепившись в них.
— Хочешь, я буду считать? — спросила Мэдди. Майло кивнул. — Ладно. Готов? Раз… два… три-и-и-и! — Она посмотрела на его руки, которые он просто не в силах был разжать. — Попробуем ещё раз?
Майло покачал головой и прыгнул, но, приземлившись на крышу, поскользнулся, поскольку здесь, как и на пожарной лестнице, под слоем снега скрывался лёд. Такое ощущение, будто приземляешься на маслянистый склон. Майло полетел вниз, беспомощно пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, но не успел и крикнуть, как свалился с крыши в сугроб.
Он пару минут лежал в снегу, пытаясь понять, не сломал ли что-нибудь. Мэдди присела в сугроб рядом с ним.
— Цел?
— Кажется, да.
— Вставай, пока не заработал себе воспаление лёгких. Пошли! — она потянула его за рукав и показала на чёрный вход. — Мы почти у цели.
— Ага! — Он поднялся на ноги, отряхнулся, проверил, не раскрылся ли при падении рюкзак, а потом они осторожно прокрались к двери на кухню.
Мэдди посмотрела через маленькое занавешенное оконце.
— Я вижу спину мистера Винджа, но его помощники, похоже, всё ещё ищут нас наверху. До этого один сидел на кухне и сторожил дверь в прачечную, но сейчас там никого нет. — Мэдди посмотрела на него. — Готов? Скорее, у нас мало времени.
— Да. — Майло потёр замёрзшие руки и потянулся к ручке.
Но дверь лишь немного приоткрылась, издав при этом громкий скрип в знак протеста. Мистер Виндж подскочил, чтобы посмотреть, откуда шум. Он широко открыл глаза.
— Ты?!!
Майло захлопнул дверь и прислонился к ней.
— Что теперь?
— Теперь…
Дверь с силой распахнулась, и от удара Майло улетел в сугроб. Один из агентов навалился на Майло, а потом схватил и потащил внутрь. За ними бежала Мэдди, сжимая кулаки.