— Здесь, — сказала Екатерина, — то, что я называю моим лекарством для обжор. Знаешь ли ты, от чего страдает Ее Величество королева Шотландии? От переедания гусиной кожи. Ты была слишком жадной за столом.
Марии стало жарко от негодования, потому что Екатерина наклонилась, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Ты покраснела, — произнесла Екатерина. — У тебя жар или я унизила твое достоинство? Правда может не перевариваться, как и гусиная кожа, моя дорогая маленькая королева…
И Мария, проглотив эту гадкую ерунду, осталась лежать в кровати, лелея больной живот, пока другие танцевали.
Была почти полночь, но она не могла заснуть. Она слышала звуки музыки, доносившиеся из громадного бального зала.
Перед тем как отправиться на бал, Джанет Флеминг зашла в покои Марии показать свой новый костюм. Каждый должен был быть в маскарадном костюме. Это было требование королевы. Задумка об устроении бала принадлежала королеве и констеблю!
Весь Двор пребывал в изумлении.
— Как бы я хотела пойти с вами, — вздохнула маленькая королева.
— Поссет Ее Величества сделал вам только хуже?
— Я не думаю, что она сделала это назло. Она ненавидит меня, потому что я не захотела, чтобы мадам де Паруа была в детской.
— Вы — дерзкое создание, Ваше Высочество, если перечите королеве Франции…
— А вам бы хотелось, чтобы мадам де Паруа была в детской?
— Пресвятая Дева, конечно, нет. Если она узнала бы, что король проявил ко мне… некоторое дружелюбие. Только Бог знает, что она могла бы сказать королеве. Но… я заболталась… Так можно и на бал опоздать…
Мария обвила руки вокруг шеи Джанет и поцеловала ее.
— Ступайте, а после бала зайдите ко мне, ладно? Я хочу услышать о нем все.
И теперь она лежала в кровати, ожидая конца бала.
Она поспала немного… Когда она проснулась, стояла тишина. Значит, бал уже закончился, а ее тетя так и не зашла к ней, хотя и обещала! Яркий лунный свет освещал комнату через окна. Она уселась в кровати и прислушалась. Боли в животе утихли, и она чувствовала себя хорошо. Однако, она была рассержена. Она всегда злилась, когда подозревала, что с ней обращаются как с младенцем. Нет сомнений, леди Флеминг приходила рассказать о бале, но, застав Марию спящей, ушла на цыпочках, словно Мария была ребенком.
Мария выбралась из кровати, накинула на плечи шаль и прокралась к маленькой комнате, где спала леди Флеминг. Она стянула покрывала с кровати. Постель оказалась пустой. Леди Флеминг еще не вернулась, хотя бал уже закончился.
Мария забралась в постель Джанет, собираясь дождаться ее. Мария ждала долго, пока ее не стало клонить в сон. Уже стало светать, когда она была разбужена вернувшейся Джанет.