Огород находился позади фруктового сада. Через деревянные ворота можно было попасть на покрытую шлаком дорогу. Деревья тянулись рядами, а смазанные известью стволы мелькали перед глазами в полумраке. Дорога выходила на лужок. Энди оглянулся налево и направо, но ничего не увидел, пока не минул первой линии кустарника. Вдруг он ужаснулся: под одним из кустов лежало скорченное тело, сперва незамеченное им из-за полумрака. Энди нагнулся над телом и увидел, что это труп. Сердце было пронзено выстрелом.
Энди побежал в дом и позвал инспектора.
- Я нашел в саду еще одного мертвеца и если не ошибаюсь, вы узнаете кем он был.
Они оба пошли к месту, где лежал убитый.
- Да, я его знаю. Это некий Свэнни, служивший раньше у мистера Мэрривэна. Он был уволен из-за кражи. Так вот кто убийца! Он сперва застрелил мистера Мэрривэна и потом покончил с собой.
- Но ведь тогда следовало бы найти здесь оружие, - спокойно заметил Энди.
Инспектор безуспешно обыскал окружающее пространство. Трава была низкая и, по-видимому, недавно была скошена. (Энди позже установил, что за несколько дней до убийства пасли скот во фруктовом саду.) Местность вокруг настолько хорошо просматривалась, что оружие не могло остаться незамеченным.
- Здесь произошла борьба, - вдруг сказал Энди. - Посмотрите-ка на землю, здесь видны три следа; как будто кто-то пытался упираться ногами. И… Приведите сюда немедленно дворника!
Когда инспектор скрылся из виду, Энди быстро приблизился к первому дереву и поднял какой-то предмет. Это была черная шелковая шаль… Шаль Стэллы Нельсон, которую она надела, когда провожала его однажды до двери сада.
Больше не было сомнений. В одном углу шали видна была монограмма: «С. Н.». Шаль была местами порвана и издавала запах тонких нежных духов. Энди хорошо помнил этот запах. Да, шаль принадлежала Стэлле Нельсон. Он сложил шаль и положил ее в карман брюк. С ужасом он пришел к заключению, что все признаки заставляют подозревать в Стелле Нельсон убийцу.
И все же внутренне он сомневался в этом. Ни ее молодость, ни ее красота не были причиной того, что он не верил в ее виновность. Внутренний голос говорил ему, что она не виновна. Возможно, что и он стал таким же ясновидцем, каким был Скотти. Он горько усмехнулся при этой мысли. Но вдруг ему стало ясно, что это тяжелое чувство не страшнее того предчувствия, которое его преследовало все время. Быть может, возрождающееся утро освободит его от него. Но это невнятное чувство не оставляло его и тогда, когда солнце стояло высоко над землей.
Полицейский инспектор вернулся с дворником, и Энди спросил испуганного человека, не узнает ли он мертвеца.