Мститель, или Охотник за головами (Уоллес) - страница 46

- Разве Маклэд ничего тебе не говорил? Он сообщил мне, что ты слышала выстрел и не спала всю ночь. Я понимаю в чем дело. Между Мэрривэном и Свэнни, по-видимому, состоялась дуэль.

Он обосновал свое предположение целым потоком речей, и Стэлла была рада, что ей не приходится отвечать. Она решила не стирать пыли с мебели, ибо это было бы нарушением приятных воспоминаний. Она удивлялась, как мог Маклэд найти масло, хлеб и яйца.

А чайные ложечки - как он мог их найти? Но вдруг она вспомнила, что он детектив.

- Почему ты смеешься? - сердито спросил Нельсон, - разве то, что я рассказываю, смешно?

- Извини, пожалуйста. Мои нервы сильно раздражены. Что тут у тебя?

Она вынула письмо из его рук.

- Торговцы картинами прислали мне чек, сумма которого куда больше, чем я ожидал. Я почти позабыл об этом, но увидя твой смех, вспомнил о чеке, дорогая моя!

Раньше он никогда не показывал ей чека.

После такой получки он, обычно, напивался и прогонял прислугу. Мистер Нельсон гордился своим исправлением, и Стэлла была этим тронута.

- Очень мило с твоей стороны, папа. - Она обняла и поцеловала его. Он был рад, что получил вознаграждение за подвиг.

- Маклэд занят расследованием этого дела. Я его только что видел: он бледен и переутомлен. Даже для такого специалиста это дело нешуточное, он сам мне это говорил. Он добавил, что пережил утром несколько тяжелых минут, - бедный человек! Но все же, он был бодрым и веселым, почти такой же веселый и в таком же веселом настроении, как ты. Полицейские быстро привыкают к ужасам. Он действительно способный малый. Я рад, что он здесь!

- Я тоже, - сказала она и умиленно посмотрела на пыль, покрывавшую мебель.

Мистер Нельсон, однако, имел для Стэллы и хорошую новость. Он встретился в Беверли со своей бывшей кухаркой. К великому изумлению последней, он остановился и заговорил с ней. После небольшой беседы, убедившей кухарку в том, что он исправился, она смягчилась.

- Я сказал ей, что больше не буду пить. Это было для меня горьким опытом - не правда ли, Стэлла? Я сказал ей это прямо, и она в это поверила. Ее сестра, поверишь ли, ждет четвертого ребенка, - добавил Нельсон с оживлением. - Она сегодня придет со своей сестрой - нет, не с этой, но с другой, хорошей прислугой, помолвленной с солдатом из Индии. Она, наверное, надолго останется у нас.

Стэлла была безгранично благодарна Маклэду.

Все послеобеденное время она пыталась восстановить в памяти все те случаи, когда она с ним встретилась. Она пыталась разобраться в своих чувствах: есть многие моменты, которые с трудом поддаются объяснению. Она много отдала бы для того, чтобы вновь пережить то, что она пережила в те три минуты… Маклэд думал, что она призналась ему в убийстве… потом, его ужас… признание в любви. Она еще чувствовала прикосновение его рук на плечах. Она его видела всего четыре раза, говорила с ним сравнительно мало, но он уже заявил ей, что хочет пожертвовать для нее всем: честью, должностью и даже жизнью. И как крепко он ругал ее. Он назвал ее ребенком, глупым наивным ребенком…