Мститель, или Охотник за головами (Уоллес) - страница 60

- Мы нашли драгоценное бриллиантовое кольцо… Мистер Нельсон даже увидел его первым, когда проходил мимо дерна, - сообщил ему инспектор после взаимных приветствий. - Мне неизвестно, чтобы в доме Мэрривэна пропало кольцо, и никто из жителей не признает себя владельцем этой находки.

Стэлла действительно была беспечна и неосторожна. Она разбрасывала подозрительные предметы, как лисица на охоте за рыбами.

- Ничего, владелец сам заявит о себе, - равнодушно сказал Энди.

Вечером он застал Уильмота у ворот его сада.

- Я думаю, что это принадлежит вам, - сказал Энди, показав ему портсигар. Уильмот густо покраснел.

- Не может быть! Я… ничего не терял.

- Но на нем имеется ваша монограмма и два соседа утверждают, что портсигар ваш.

Энди говорил неправду, но добился этим успеха.

- Ах, да! Благодарю вас, доктор Маклэд, я это впервые теряю.

Энди усмехнулся.

- Потом вы у Спринг Ковэра еще кое-что искали.

Уильмот побледнел как смерть.

- Когда вы записали себе адрес Свэнни?

Уильмот посмотрел на Энди с такой ненавистью, что тот отпрянул от него. Энди объяснил это двояко: или Уильмот виновен, или ревнует. Скорее это было ревностью - он знал, или предполагал об отношении Энди к Стэлле.

- Я встретился с ним в воскресенье утром; он сам явился ко мне и просил, чтобы я подыскал ему должность. Я с ним познакомился, когда он служил у моего дяди. Я записал его адрес на лоскутке газетной бумаги, когда мы вместе были на площадке для гольфа.

- А почему вы ничего об этом не говорили ни мне, ни инспектору Дэну?

- Я об этом позабыл… нет, я не позабыл, но я не хотел быть впутанным в эту историю.

- Но вы вторично встретились с ним… почему вы выбрали местом встречи Спринг Ковэр?

Уильмот ничего не ответил, и Энди пришлось повторить вопрос.

- Он уж было оставил Беверли-Грин и хотел со мной вторично поговорить. Он думал, что мне неприятно, когда нас видят вдвоем.

- Когда он это подумал? Утром, когда было условлено о второй встрече?

- Да, - медленно возразил Уильмот. - Подойдите поближе, Маклэд.

- Вы один?

- Да, я живу один в этом доме. Слуги ушли. Они входят в комнату только тогда, когда я их зову.

Дом мистера Уильмота был наименьшим во всей окрестности, но был отделан с замечательным вкусом. Если он не понравился Энди, то это было потому, что характер устройства казался ему не особенно приятным и не мужественным в отношении обстановки.

Когда они вошли в комнату, Энди увидел на столе смятую дамскую шляпу. Уильмот заметил взгляд Энди и чуть не вскрикнул. Это была роскошная шелковая шляпа, на которой блестел камень. Приход их по-видимому кому-то помешал. Энди сделал вид, что ничего не заметил, но Уильмот был слишком возбужден, чтобы обойти это молчанием, и начал давать объяснения.