Звезда Напасть (Сандерсон) - страница 110

— Как вариант, — кивнул Абрахам.

Я последовал за ним в комнату, где Коди, насвистывая, сметал в кучу соль. Судя по всему, выращенный нами соляной камень распадался с той же скоростью, что и всё вокруг. Вскоре весь район обрушится, а соль исчезнет.

Сквозь утончающуюся соляную крышу над головой просвечивало солнце. Я уселся на табурет — один из тех, что подобрал Коди, пополняя наши запасы. Странно было находиться в городе, где отсутствовали груды мусора, — Ильдития просто уходила дальше, оставляя позади отбросы ее жителей. Столько свободного пространства я не видел ни в Ньюкаго, ни в Новилоне.

Пришла Меган, одетая, как обычно, в куртку и джинсы. Садиться она не стала, но прислонилась к стене, скрестив руки на груди. Абрахам, сидя на корточках, возился с проектором, который он уже успел откалибровать. Коди поднял старую метлу и покачал головой.

— Похоже, соли насыпается больше, чем я успеваю убирать, — вздохнул он, устраиваясь на табурете рядом со мной.

Наконец появилась Миззи, неся потертый ноутбук. Она бросила Абрахаму чип, который тот вставил в проектор.

— Приятного будет мало, ребята, — заметила Миззи.

— У нас в команде есть Коди, — сказал Абрахам. — Так что к неприятностям нам не привыкать.

Коди швырнул в него метлой.

Абрахам включил проектор, и стены и пол почернели. На них появилась трехмерная проекция Ильдитии в виде крас ной каркасной модели, над которой, казалось, парили мы все.

Когда-то подобное сбивало меня с толку, но я успел привыкнуть. Я наклонился, глядя сквозь пол на большой город. Казалось, будто он растет и разрушается в ускоренном темпе, хотя детали различить было сложно.

— Это ускоренная компьютерная модель, построенная на основе данных Тиа, — сказала Миззи. — По-моему, очень круто. Город движется с постоянной скоростью, так что можно предсказать, какую форму он будет иметь и как будет выглядеть в любой заданный день. По-видимому, тот, кто контролирует город, может управлять им с помощью большого штурвала, который растет в одном из зданий делового района.

— Что, если Ильдития столкнется с другим городом? — с тревогой спросил я.

В виде ускоренной модели город походил на живое существо, из спины которого, подобно длинным позвонкам, торчали здания.

— Столкновения приводят к хаосу, — сказал Абрахам. — Когда я несколько лет назад занимался тут разведкой, то задавал тот же самый вопрос. Если путь Ильдитии пересечется с другим городом, она начнет врастать в трещины, здания станут втискиваться между зданиями, улицы — перекрывать улицы. В прошлые времена спящие люди оказывались в ловушке в своих комнатах и погибали. Но неделю спустя соль, как обычно, осыпалась, и Ильдития поползла дальше как ни в чем не бывало.