Невеста Смерти (Летняя) - страница 115

— Что ж, по крайней мере, это честно, — кивнул он. — И между нами не осталось тайн.

Я все же опустила глаза. Моя главная тайна — то, ради чего я приехала в его школу, — пока осталась при мне. И теперь я собиралась охранять ее особенно тщательно.

Глава 18

Хотя откровения Фолкнора и добавили тревог по поводу моего будущего, в каком-то смысле мне стало легче. По крайней мере, теперь я понимала, что и почему ждет впереди, а главное — немного лучше понимала жениха.

Он неожиданно предложил проводить меня до комнаты, хотя обычно не провожал даже после совместных ужинов, всегда прощаясь у дверей столовой. Я была рада этому: искать дорогу обратно не хотелось. Я могла просто идти рядом с ним и крутить в руках диадему, не заботясь о том, где свернуть.

— Этот человек, которого вы видели, — неожиданно спросил Фолкнор, прерывая неловкое молчание. — Каким он был? Я имею в виду рост, телосложение. Вы не запомнили каких-то особенностей походки?

— Не знаю, не уверена, — растерялась я.

Мужчину этого я видела через щель между дверцами шкафа и при этом находилась в ужасе. Я почти ничего не запомнила.

— Но вы ведь уверены, что это был мужчина? Почему?

Я неловко развела руками, воскрешая в голове уже слегка побледневшие воспоминания.

— Он был высокий, широкоплечий. На женщину не похоже. По крайней мере, я таких в замке не видела.

— Хорошо. Высокий и широкоплечий. Как я? — продолжил он задавать наводящие вопросы. — Или как Долорсдон?

— Нет, точно не такой, как Долорсдон, — убежденно заявила я. — Он высок, но грузен и уже немолод. Это заметно по осанке. Тот человек был как вы. Я даже… — я прикусила язык, но слишком поздно.

— Даже что? — требовательно уточнил Фолкнор.

— Даже сначала подумала, что это вы, — призналась я, бросив на него смущенный взгляд искоса. — Но потом поняла, что это не можете быть вы.

— Вот как? — ухватился он. — Почему?

— Потому что вы здесь хозяин, — я пожала плечами. — Вам не нужно прятать лицо, где бы вы ни находились. Кто с вас спросит?

— Верно, — кивнул Фолкнор, посмотрев на меня, как мне показалось, одобрительно. — Как вы думаете, это мог быть мой брат?

— А у вас есть основания полагать, что он может желать вам зла? — удивилась я. — Он всегда отзывается о вас очень хорошо.

— Знаете, я был уверен, что никто в замке не желает мне зла, — заметил шед. И голос его прозвучал довольно грустно. — Пока Лилия не погибла.

Несколько следующих шагов мы прошли в молчании, пока я не решилась уточнить:

— Этот… шпион. Вы ведь думаете, что его подослал Совет, так?

— Думаю, да. Мне кажется, больше я никому не успел насолить.