Невеста Смерти (Летняя) - страница 27

Я вопросительно посмотрела на него, и Ронан пояснил:

— Все восточное крыло он отдал под школу, а остальная часть Фолкнора используется нами. Я имею в виду, нашей семьей и приближенными к дому. Так что я тоже живу там, сюда прихожу только на занятия.

— О, так вы мой будущий преподаватель? — обрадовалась я. Почему-то мне показалась очень завлекательной мысль о том, что мы будем видеться каждый день.

— Да, я преподаю искусство создания печатей.

Я только хлопнула глазами в ответ на это, поскольку не представляла, что такое «печати». Ронан заметил мое замешательство и сузил глаза.

— Как много вы знаете о магии, Нея? Вы ее изучали раньше?

Я смущенно пожала плечами.

— Знаете, у нас девушек, которые выбирают диадему, учат только быть достойной женой. Магии меня не обучали.

— Понимаю, — он снова тепло улыбнулся мне. — Тогда, полагаю, мы сможем обойтись без входящего тестирования. Я просто включу вас в начальную группу. Но даже они занимаются уже пару месяцев. Боюсь, вам придется нагонять программу.

— Я постараюсь справиться.

Кажется, мой ответ его удивил: Ронан тоже выразительно выгнул бровь. У него это получилось не так феноменально, как у брата, но тоже очень впечатляюще.

— Что ж, если потребуется помощь — обращайтесь, — предложил он. — По поводу комнаты я поговорю с Торреном…

— О, нет, не надо! — я даже замахала руками для убедительности. — Меня все устраивает. Раз уж я приехала как бы учиться, — я против воли передразнила тон шеда, чем вызвала у Ронана еще одну улыбку, — то должна жить вместе с остальными.

— Позиция достойная восхищения, — кивнул он. — Завтрак у вас с восьми до девяти на первом этаже в столовой. В четверть десятого уже начинаются занятия. Дальше сориентируетесь. Если что-то будет непонятно, ищите меня, я подскажу. Сегодня я попрошу подать вам ужин сюда.

Он скользнул взглядом по чемоданам, нахмурился и уточнил:

— Прислать вам горничную в помощь? Вообще-то в их обязанности входит только уборка здесь раз в три дня, но для вас можно сделать исключение, я полагаю… Если вы хотите.

Я очень хотела. Я с трудом представляла, как размещу все привезенные вещи в этом крошечном шкафу, помощь профессионала мне бы пригодилась. Но я все-таки покачала головой. Независимость так независимость. Мне не хотелось принимать от шеда Фолкнора даже такую маленькую милость. Его поведение казалось мне странным. Может быть, он и хотел поставить меня в положение, когда я начну просить? Что ж, я не доставлю ему такого удовольствия.

— Я справлюсь сама.

— Тогда оставляю вас, — он снова изобразил вежливый поклон. — Если вам что-то понадобится…