Над пылающей бездной (Гриллс) - страница 190

— Забудь о них! — перебил его Каммлер. — Ну и что с того, что они уничтожили ливанского дилера и его банду? Можешь мне поверить — их мотивы были не такими уж и альтруистскими.

— Я и сам задавался этим вопросом… — Фальк умолк. — Но как бы то ни было, они совершили доброе дело.

Каммлер фыркнул.

— Это ничто по сравнению с моим замыслом. Я собираюсь их убить, всех до единого браконьера, всех до единого торговца и до единственного покупателя — всех.

— В таком случае Берт и Андреа могли бы нам пригодиться, — настаивал Кениг. — Они хорошие люди. Почему бы нам не нанять их? Они профессионалы. Андреа уж точно искренне любит природу и животных. Они ушли из армии, сейчас ищут работу. Если ты хочешь победить браконьеров, то мог бы использовать этих людей для борьбы с ними.

— Это не потребуется, — оборвал его Каммлер. — Но они тебе понравились, верно? — В его голосе звучал неприкрытый сарказм. — Обзавелся новыми друзьями?

— В каком-то смысле, да, — вызывающе ответил Кениг. — Да, обзавелся.

Голос Каммлера смягчился, но от этого стал лишь более зловещим.

— Вероятно, ты не все мне рассказываешь, мой мальчик? Я знаю, мы можем расходиться во мнениях, однако наши ключевые интересы совпадают. Защита природы. Диких животных. Стáда. Это самое главное. Надеюсь, Катави ничто не угрожает?

Каммлер чувствовал колебания сына. Он знал, что Фальк его боится. Точнее, боится тех людей, которых он время от времени присылал к нему. Бойцов наподобие нынешнего нового сотрудника — жутковатого бритоголового громилы Джоунза.

— Тебе ведь известно: скрывая что-то, ты поступаешь неправильно, — продолжал увещевать сына Каммлер. — Пострадает прежде всего дикая природа. Твои слоны. Твои носороги. Наши любимые животные. Ты ведь это знаешь, верно?

— Просто… Я рассказал им о мальчике.

— О каком мальчике?

— О мальчишке из трущоб. Он появился здесь несколько месяцев назад. Но это так, ерунда… — Кениг снова умолк.

— Если это ерунда, то нет смысла скрывать что-то от меня, верно? — голос Каммлера оставался все таким же вкрадчивым, но теперь в нем явственно слышались угрожающие нотки.

— Да это просто дурацкая история о мальчишке, который прилетел сюда на одном из самолетов… Никто так ничего и не понял.

— Мальчишка из трущоб, говоришь? — Каммлер умолк на несколько долгих секунд. — Нужно с этим разобраться… Ну что ж, я скоро буду у тебя. Не позже чем через двое суток. Тогда мне все и расскажешь. Вначале я должен закончить здесь кое-какие дела. А пока что к тебе прилетит медсестра. Она сделает тебе укол. Реиммунизация от одной детской болезни. Ты был слишком мал и ничего не помнишь, но, поверь мне, эта предосторожность того стоит.