Алхимики. Бессмертные (Майер) - страница 67

Однако снизу, из глубины, на Ауру смотрел лишь ее собственный страх. Как будто мозаика на полу первого этажа приняла очертания огромного глаза.

Вздохнув, Аура снова шагнула к двери. Еще раз прочла фамилию на табличке. Позвонила. Внутри задребезжал колокольчик.

Тишина. Затем где-то в глубине квартиры открылась дверь и послышались приближающиеся шаги, приглушенные мягким ковром.

– Кто там? – спросил женский голос с немецким акцентом.

– Мне дал ваш адрес один знакомый.

– Что за знакомый?

Дверь не открывали, но Аура заметила, как что-то мелькнуло в дверном глазке. Не очень приятно, когда за тобой наблюдают таким образом.

– Шевалье Велдон.

Опять молчание, потом за дверью спросили:

– Вы фрау Инститорис?

Аура встревоженно огляделась.

– Вам Шевалье назвал это имя?

– Да.

Она уже развернулась, собираясь сбежать. Мало того что Шевалье знает, кто она такая, так еще и раструбил об этом на весь Париж! И главное, был уверен, что она придет сюда.

Щелкнул замок, и дверь слегка приоткрылась. Оттуда выглянула красивая девушка. Ее золотистые волосы были заплетены в косы и уложены вокруг головы. Большие лучистые глаза с любопытством рассматривали Ауру. Скулы чуть выдавались, но не настолько, чтобы лицо выглядело грубым. Очаровательный вздернутый носик. Веснушки.

– Вы одна?

– Да.

Дверь распахнулась.

– Входите.

Аура вошла в просторную переднюю. Обои и тяжелые портьеры выдержаны в темно-красных тонах. Здесь стояли кушетки и кресла, а также столики, комоды и этажерки, на которых громоздилось множество безделушек: серебряные кубки с гравировкой, дарохранительница с изображением золотого агнца, подсвечники из перламутра, слоновой кости и керамики, шофар – бараний рог, в который иудеи трубят в Новый год, рядом – Тора и менора, тут же – буддийская статуя Тары, колокольчик, алмазный скипетр, белый пояс ламы, серебряный молитвенный бубен, дамару – ритуальный барабан тибетских монахов, а также африканские статуэтки, музыкальные инструменты и религиозные артефакты, деревянные маски, копья, щиты, игрушки…

Девушка, встретившая Ауру, протянула руку.

– Я Саломея Каскаден. Моя сестра ждет нас в другой комнате.

Эта комната – примерно три на три метра, – куда Саломея привела гостью, выглядела пугающе пустой по сравнению с переполненной вещами передней. Стены обиты красным бархатом. Если здесь и есть окна, то они скрыты за тканью. Почти все пространство занимал круглый стол. Вокруг него – три стула. На одном из них сидела Лукреция, с интересом глядя на вошедших. Копия своей сестры, даже темно-красное платье точно такое же. Лишь волосы, в отличие от волос Саломеи, были собраны в конский хвост и свешивались через плечо на грудь.