— Спасибо, нет, — зачем-то солгала я. — Я нашла ресторанчик, пока бродила по городу…
Марк сразу распознал мою ложь, но растолковал ее по-своему.
— Понимаю, в обществе этих истуканов у самого кусок в горло не лезет. Ну ничего, нас тут почти ничего не держит.
— Что-то выяснили?
Марк досадливо дернул плечом.
— Кир полчаса как закончил осмотр. Но на пустой желудок он предпочитает не разговаривать.
Кир метнул в него испепеляющий взгляд, но так как в этот момент стоял перед выбором — едко ответить или отправить в открытый рот еще один блин, пауза затянулась.
Ел он с нескрываемой жадностью и это было понятно — выглядел он до крайности изможденным и осунувшимся. Под глазами синели круги, точно после пары бессонных ночей, лицо заострилось, пальцы слегка дрожали. Однажды, в редкую минуту благодушного настроения, Кир сказал, что экспресс-осмотр одного серва в полевых условиях похож на двенадцать раундов против медведя гризли. Сейчас, глядя на него, я подумала, что не так уж он, пожалуй, и преувеличивал.
Кир закончил есть и некоторое время лежал на полу, сыто отдуваясь. Мы с Марком знали, что он лишь заморил червячка и вскоре потребует продолжения трапезы в объеме, опровергающим представления науки об анатомическом устройстве человеческого желудка. Значит, следовало вытянуть все не теряя времени.
— Что? — кратко спросил Марк.
Кир недовольно взглянул на него, но огрызаться не стал.
— Плохо, — сказал он. — Ну может не плохо, но достаточно паршиво.
— И почему же?
— Сервы и в самом деле ниххонские. — Кир протянул руку и зачем-то постучал по ноге ближайшего к нему серва. Механический слуга, разумеется, никак не отреагировал. — Тебе приходилось иметь дело с ниххонскими сервами, дорогой Марк?
Марк задумался.
— Не припомню. Это что-то меняет? На моей памяти мы возились с словенскими сервами, с бриттскими сервами, даже с сервами из Нового Света и Португалии, если ты…
— Это ниххонские сервы, — повторил Кир с видом уставшего человека, пытающего объяснить ребенку сложное алгебраическое преобразование. — Ах да, прости, я совсем забыл, что в чародействе ты разбираешься примерно так же, как Таис — в суахили.
— Эй, только не… — начала я, но Кир прервал меня. Он не собирался терять время на то чтоб объяснить двум великовозрастным идиотам элементарные вещи, это было видно по выражению его лица.
— Сервы из Ниххонии отличаются от всех прочих, — терпеливо сказал он. — Не принципиально, но разница весьма и весьма значительная. Чародейство в Ниххонии вообще развивалось весьма странно. При том, что познали его там относительно недавно, уже после периода самоизоляции, успехи в нем вполневпечатлящие. Мне приходилось встречаться с ниххонскими сервами раньше. Странное ощущение… Как будто… — Кир помедлил, — как будто ловишь паутину в темном колодце. Не могу объяснить понятным вам, балбесам, языком, уж извините. В общем, схема церебруса похожа на схему церебруса наших сервов как ишак на кошку.