Немного хаоса (Акай) - страница 63

Я специально взглянула на него — посмотреть, смутится или не смутится?

Смутился.

— Ничего, пустое. Вы хорошо целуетесь, Марк. Но, боюсь, я не лучший партнер для оттачивания мастерства. Доброй ночи.


На следующее утро в номер Марка и Кира я заглянула с опаской. Поговорили они или нет, а оставлять их надолго наедине всегда было опасно. В особняке «Общества по ремонту» Христо в Трапезунде у Кира всегда была собственная комната, куда посторонние старались не забредать, вне зависимости от того, в каком настроении был ее хозяин. Кир не умел делить территорию с кем-либ.

«Может, поэтому, — подумала я, с осторожностью приоткрывая дверь, — он и не хочет делить с кем-нибудь свою жизнь?»

В номере было тихо. Ни следа вчерашнего беспорядка — все вещи аккуратно разложены по местам, обе кровати заправлены, причем, судя по всему, с немалым старанием, прямо-таки с казарменной тщательностью. Марк, уже одетый, чисто выбритый, сосредоточенный, зашнуровывал ботинки. Кира в номере не было, исчез даже его саквояж. Я почувствовала короткий холодный укол в сердце. Точно кто-то бросил за шиворот несколько кубиков льда, а они провалились глубоко в грудь.

— А…

— Кир не здесь, — сказал Марк, бросив взгляд на меня, — и доброе утро.

— Доброе. Он опять не ночевал здесь?

— Не волнуйтесь, в этот раз его ночные похождения не так интересны. Он просто снял соседний номер. Тот вчера освободился.

Вздох, вырвавшийся у меня, был вздохом разочарования. Кир не стал ни с кем говорить. Ему проще было сбежать. Сбегать раз за разом. От Марка, от разговора, от себя. Это был его выход.

— Сегодня он уезжает в Трапезунд.

— Ну да, действительно, — протянула я. — Вы собираетесь на склад?

— Точно, — он стал натягивать пиджак. За два дня в Тарсусе пиджак немного испачкался, собрал ворс с подушек и выглядел уже не так представительно, как раньше, но Марк не упускал случая пощеголять в нем. — Я разговаривал по телевоксу с Фомой, он обещал прислать за мной человека.

— Будете испытывать свой новый способ? — поинтересовалась я.

— Да. Конечно, полной гарантии он не даст, но… В общем, я надеюсь, что это будет сдвиг.

— Хотите убедить Фому, что все сервы заражены?

— Именно, Таис, именно.

— Много же от нас толку.

— А вариантов, напротив, мало. Мы не смогли сделать то, зачем приехали, но и уезжать, не сделав ровным счетом ничего, я не хочу. Если мы убедимся, что это «Борей», значит, все было не впустую. А дальше Фоме придется искать выход самостоятельно. Думаю, с его деньгами он сможет нанять других чародеев. Менее подверженных… кхм… душевным порывам. Конечно, вознаграждения я не возьму. И не думаю, что Христо сильно это расстроит.