Детская библиотека. Том 92 (Рясков) - страница 37




— «…в 3 часа пополудни мы вышли к берегам Нового Света с грузом почты и золота на борту означенного судна для оплаты гарнизонов Бостона».

— Значит… пираты знали про золото?.. — Анастасия, машинально сняв перстень с руки, посмотрела на Плахова.

Капитан кивнул:

— Более того, как вы видели, они постарались не повредить корабль, чтобы он, не дай Бог, не пошел ко дну.

— А вам удалось узнать, кто этот выживший? — спросил у капитана Плахов.

— Судя по костюму, — Настенька протерла камень на кольце, — он не матрос…

Пристальный взгляд Плахова заставил ее смутиться и замолчать.


Глава 17,

в коей мы узнаем имя несчастного

Гриня ни на минуту не сводил глаз со странного человека, лежавшего на койке в лазарете. Еле живым выбрался несчастный из переделки, а рому извел столько, сколько они всей командой не каждый день потребляли. А потому на вопрос безусого юнги «Может дать ему еще рому?» матрос без промедления ответил:

— Не переводи добро, — и для пущей важности шибанул малого по руке, потянувшейся к бутылке.

В этот момент в кубрик вошли Плахов и Сигвард. Капитан подал знак, и матросы уступили им место у кровати спасенного.

— Эй, эй, — затормошил его Плахов. — What happened to your ships crew, and where’s the cargo? [2]

Незнакомец открыл глаза и ответил на чистом русском языке:

— Не утруждайтесь, капитан… Я понимаю вас.



Капитан и Плахов переглянулись.

— Откуда вы знаете наш язык? — спросил Семен.

— Сэр, люди моего ремесла должны знать много языков.

— Так вы не матрос? — удивился капитан.

— Я врач. Судовой врач, — пояснил незнакомец.

— Ваше имя?

— Бен Андерсен, джентльмены, к вашим услугам…

— Так что же случилось с командой и куда делся груз? — повторил вопрос капитан.

— Вы позволите? Сынок… — обратился Бен к Грине. — Налей…

Тут уж Гриня возразить не смог. Да и как возразишь, когда в кубрике два офицера? Он протянул болезному кружку. Тот отпил, откинулся на подушку и наконец ответил на вопрос капитана:

— Я плохо помню. Я потерял сознание почти сразу…

— Так вы знали, что за груз был на корабле? — продолжал допрос Сигвард.

— Сэр! — возмутился Бен такому невежеству. — Я врач, а не капитан. Подобные вещи мне знать не положено! — Он смочил горло очередной порцией рома и продолжил: — Мы узнали об этом только тогда, когда пираты стали кричать, что сохранят нам жизнь в обмен на золото. Вот тогда мы поняли, что было у нас в трюме.




Во время всего разговора Плахов пристально вглядывался в лицо спасенного и наконец не удержался:

— У вас нет брата-близнеца?

— Так кто ж его знает, сэр? — улыбнулся Андерсен. — Пути господни неисповедимы…