Потом она перестала думать об этом. Перестала дышать. Звук прекратился. Тишина опять зазвучала в ушах. Сердечный ритм дал сбой, к горлу подобрался комок.
«Ох, это просто смешно, — сказала она себе. — Я уже все выяснила. Это просто гроза.
Гроза.»
Она легла на подушки, так и прижимая трубку к уху; ноздри трепетали при каждом взволнованном вздохе. Необъяснимый страх морским приливом поднимался в душе, несмотря на все доводы здравого смысла. Сорвавшись с гладкого пьедестала разума, мисс Кин летела в бездну.
Звуки появились снова, и она вздрогнула. Разумеется, это не человеческие звуки, но в них чувствуется какая-то интонация, какая-то упорядоченность.
Губы затряслись, отчаянный вопль уже поднимался в горле. Но у нее не хватало сил положить телефон, она просто не могла это сделать. Звуки завораживали. Она не знала, что это — завывания ветра или гудение испорченного механизма. Но звуки не отпускали ее.
— Алло? — робко пробормотала она.
Звук сделался громче. Теперь он грохотал прямо у нее в голове.
— Ал-ло, — ответил в трубке чей-то голос.
И тут мисс Кин потеряла сознание.
— Вы уверены, что кто-то сказал «алло»? — спросила по телефону мисс Финч. — Видите ли, это просто мог быть звук соединения.
— Говорю вам, это был человек! — воскликнула перепуганная Эльва Кин. — Тот самый человек, который слушал, как я раз за разом повторяю «алло», но не отвечал мне. Тот самый, который издавал ужасные звуки по телефону.
Мисс Финч вежливо кашлянула:
— Ну хорошо, мисс Эльва, я скажу мастеру, чтобы он проверил вашу линию при первой же возможности. Он сейчас очень занят, устраняет причиненные грозой повреждения, но как только освободится.
— А что мне делать, если этот человек снова позвонит?
— Вы можете просто положить трубку, мисс Эльва.
— Но он позвонит еще раз!
— Хорошо. — Любезность мисс Финч начала сдавать. — Почему бы вам не выяснить, кто он, мисс Эльва? Если вы это сделаете, мы сможем принять меры. Понимаете?
Мисс Кин положила трубку и, все еще напряженная, легла на подушку и прислушалась к дикарским любовным песням, что напевала сестра Филлипс над тарелкой с завтраком. Мисс Финч не поверила ее рассказу, это очевидно. Мисс Финч решила, что она просто впечатлительная пожилая женщина, жертва собственного воображения. Ну ничего, скоро мисс Финч изменит свое мнение.
— Я буду звонить ей снова и снова, пока она не поймет, — сердито заявила мисс Кин сестре Филлипс, когда пришло время послеобеденного сна.
— Так и сделайте, — сказала сестра Филлипс. — А сейчас примите пилюлю и усните.
Мисс Кин лежала в раздраженном молчании, сжав кулаки со вздувшимися венами. Был уже третий час, и, если не считать булькающего храпа сестры Филлипс в гостиной, в доме стояла тишина ясного октябрьского дня. «Как же меня бесит, что никто не воспринимает мою историю всерьез! — размышляла Эльва Кин, сжав тонкие губы. — Ну хорошо же, в следующий раз, когда зазвонит телефон, я заставлю сестру Филлипс слушать — до тех пор, пока она что-нибудь не услышит».