Бедствие для фейри (Чередий) - страница 25

— Лиира Алесия? Что такое?

— Ничего. Ладно я поняла что должна поверить что жизнь женщин в вашем мире — одно сплошное удовольствие. Перейдем к другому вопросу. Почему вы решили решить мою ситуацию столь радикально? Если Фрай наследник то как то странно выглядит ваше желание женить его на мне. А если не удастся найти способ вернуться? Как у фейри с разводами?

— Вот в основном об этом я и хотел с вами поговорить. Дело в том что я почти уверен что вернуть вас нам не удастся. Маги бьются над проблемами сопровождающими межмирные перемещения многие века. Но изменить порядок вещей пока не удается. Видимо сама вселенная противиться излишнему взаимопроникновению миров. Так что я не хочу давать ложных надежд. И второе. У фейри нет разводов. Наши браки заключаются на всю жизнь. — обрадовал меня лорд.

— Что? Но тогда более чем странно что вы хотите навечно связать своего сынка со мной.

— Лиира Алесия вы должны верить что мой сын сможет позаботиться о вас лучше чем любой мужчина фейри, вы будете всем довольны! — вскочив зачастил лорд-правитель.

— Да о чем вы говорите? Он едва терпеть меня может! Я не ваши оранжерейные девицы нуждающиеся только в уходе на высшем уровне! Если я и свяжу навсегда свою жизнь с мужчиной то только с любимым! А такой бабник как Фрай мне и даром не нужен.

— Лиира Алесия вы должны знать что мужчины фейри никогда не изменяют своим женам.

— Чрезвычайно за них рада!

— Если вы станете супругой Фрая то будете единственной женщиной в его жизни!

— О да за это он возненавидит меня еще больше! Мало того что вы его жените на мне насильно, так еще и налево ходить нельзя будет! То то я смотрю что он от этой мысли в диком восторге!

— Фрай допустил ошибку и должен за неё расплачиваться! — твердо заявил лорд.

— А я? Почему я должна провести всю оставшуюся жизнь с нелюбимым человеком? — в голове странно закружилось.

— Но может все еще не так безнадежно? — почти жалобно посмотрел на меня лорд — правитель. — Может у моего сына есть шанс заслужить вашу благосклонность?

— А ему это надо? Разве мы не можем сказать что я раздумала за него замуж выходить и это не его вина?

— Тогда мне нужно будет подыскать вам нового покровителя. А разве я могу быть в ком то настолько же уверен как в своем сыне?

— Да зачем мне вообще ваш этот покровитель? — уже начала я злиться чувствуя пульсацию в голове.

— Потому что для меня важно что бы вы были совершенно всем довольны! — вот опять что то врёт, задницей чувствую.

— Слушайте лорд-правитель а нельзя ли просто сказать что вы по какой то причине желаете не спускать с меня глаз? В чем прикол то?