Рождение тьмы (Андреева) - страница 63

— Сзади по курсу какая-то вспышка! — крикнул вперёдсмотрящий. — Там что-то есть! Оно приближается! — затараторил он и в его голосе прорезались нотки паники. — Капитан! Это нечто очень быстро приближается!..

— Фиета Селена, будьте добры, спуститься в свою каюту, — поднимаясь на мостик, голосом, не предполагающим отказ, обратился ко мне капитан.

Мне не оставалось ничего иного, как последовать его совету.

Глава 11. Картенские земли

Влетев в свою каюту первым делом заперла дверь на засов, огляделась по сторонам в поисках чего-либо чем можно было бы забаррикадироваться. Увы, ничего кроме табурета использовать не удалось — вся немногочисленная мебель прочно крепилась к полу и стенам. Глупо, ясно ведь, что все эти потуги не остановят нападающих, в случае если оные решат проникнуть в каюту, но я всё равно метнулась к сумке с книгами и водрузила её на табурет, после чего забралась с ногами на кровать и забившись в самый угол, к стене, обняла подушку.

Свет не зажгла, чтобы не привлекать внимания. Вокруг полутьма. Окно слишком маленькое, его не хватает, чтобы рассеять мрак, но зато и пробраться в него не смогут, и если заглянут снаружи, то тот угол, куда я забилась, будет вне пределов точки их зрения. Все эти рассуждения и действия заняли не более минуты.

Сижу. Всё тело трясёт так, что зубы выбивают вполне слышимую дробь. За пределами каюты раздаются короткие приказы, топот ног, звуки перетаскивания вещей с места на место. Ещё и чья-то впопыхах брошенная фраза — «Дадим бой», совершенно не прибавляет спокойствия. С кем мы будем сражаться? Что будет, если проиграем этот бой?

Да, понимаю, что на судне едва ли не три десятка опытных магов, но кто знает каков наш противник? Я мало смыслю в морских делах, но сам факт того, что на горизонте никаких судов не было, а после вспышки — появилось… Здесь явно замешана магия, и далеко не слабая!

Глухой удар донёсшийся откуда-то снаружи показался оглушительным. Я вздрогнула, плотнее вжимаясь в стенку. По корпусу судна пробежала вибрация, сопровождаемая скрежетом и скрипом ломаемой древесины. Хлипкая конструкция баррикады рассыпалась.

Что это? Нас берут на абордаж? Или чем-то атаковали? Кто напал? Пираты? Люди герцога или принца? Враги нашего капитана? А вдруг мы… пойдём ко дну?! Я же плавать не умею…

По-прежнему с палубы доносятся крики, судно то и дело сотрясают взрывы, сопровождаемые громовыми раскатами. Вот уж и за дверью слышится лязг железа и топот. Впору молиться. Но кому? Элансийским кровожадным богам? Ну уж нет. Крепче прежнего вцепилась в подушку, зажав её уголок в зубах, чтобы не закричать.