Страшные сказки закрытого королевства (Завойчинская) - страница 86

Надеюсь, к тому моменту, когда мы наконец доберемся до места, где я смогу осесть и поступить учиться, жизнь наладится.

Интересно, а как в стране драконов?

Вот бы найти книги об этом. Может, у знакомого Дарио имеется библиотека? Мне было бы интересно почитать и об этом загадочном народе, и о еще более непонятном — сидхе.


Мы уже почти всю Лицинию преодолели, добрались практически до границ королевства и заехали на пару дней в достаточно крупный городок. Необходимо было отдохнуть после почти месяца в пути.

Я с интересом вертела головой, рассматривая дома и жителей. Вроде всё то же самое, что и по всей стране, а неуловимо иначе. Вероятно, сказывалась близость к Калиоте. Культура другого народа неизбежно просачивалась и сюда.

Найдя постоялый двор на окраине города, мы оплатили комнату с двумя кроватями, поставили лошадей в стойло и отправились прогуляться пешком, чтобы пополнить запасы кое-каких мелочей.

— Занятно здесь, — прокомментировала я, остановившись у одной из лавок. В витрине были выставлены поделки из камня и серебра.

Дарио притормозил, а на мою реплику только пожал плечами. Мол, ничего занятного…

— А это что за существо? — ткнула я пальцем в вырезанную из серо-голубого халцедона странную зверюгу — гибкая шея с шипастым гребнем, большая зубастая голова, два огромных перепончатых крыла и длинный хвост с кончиком в виде острого сердечка. — Никогда не видел летающих ящериц. Такие вообще бывают? Они ядовитые? Какая-то местная нечисть?

Повернувшись к Дару, я глянула ему в глаза, ожидая ответа. Он ведь старше меня, наверняка больше знает. Я-то совсем дремучая, в Дагре нет книг о волшебных существах, и самих этих существ тоже нет.

«Дракон», — протянул он мне надпись в своей тетрадке.

Я давно уже ему отдала ее в безраздельное пользование, так как это был единственный способ донести до меня его слова. А себе купила для сказок и песен другую, которую тоже всегда носила в кармане, чтобы записывать всё новое.

— Серьезно?! Дракон?! — Я повернулась обратно к витрине. — А почему он похож на ящерицу? Я думал, что драконы — это… Хм. А я ведь не знаю, как выглядят драконы, — внезапно поняла я. Когда я только покинула Дагру, староста в первой деревне рассказывал, что у них крылья, длинный хвост и они летают. Сходится. — И что же, драконы большие? — взглянула через плечо на своего спутника.

«Больше этого дома».

— Ты шу-у-утишь… Это же невозможно! Мне говорили, что драконы умеют принимать облик человека, словно оборотни. Но как?! Если они больше этого дома, то каким образом? А куда исчезают крылья и хвост? Втягиваются, что ли? Но они же не поместятся… Что? Чего ты смеешься? — возмутилась я, так как Дар беззвучно хохотал, аж плечи тряслись.