Не теряя времени даром, Бао и Муха забились в дальний угол капсулы и вплотную занялись пополнением запасов. Вскоре большая часть провианта и боеприпасов из грузового отсека перекочевала в рюкзаки, причем даже маленький телепат умудрился нахапать себе мешок размером чуть ли не с него самого. Интересно, как он его тащить собирается?
Наладить связь удалось не сразу: все-таки помехи здесь чудовищные. Наконец, когда я уже начал щедро сдабривать позывные разными нехорошими словечками, пришел отклик с базы. Видеопоток доходил с жутким искажением, но мне удалось разглядеть среди размытых цветных полос физиономию Ковальски. Честно говоря, я предпочел бы поговорить с Вэйлом, но выбирать, как видно, не приходится.
Звук был сносный. Что ж, и на том спасибо.
— Докладывайте, Нортон. Но я бы попросил вас поторопиться. У вас там жуткие магнитные бури, а с запада надвигается мощный циклон. Скоро связь вовсе прервется, и восстановить ее получится не скоро… Да, говорят — часов через двенадцать-пятнадцать, не меньше.
Еще не легче! Впрочем, я уже ничего хорошего не жду от этой бешеной планеты.
— Девчонку я не нашел, — с ходу выдал я самую радостную новость. — Ваш браслет оказался липой. Его отобрали у Дианы еще несколько дней назад. Но я выяснил, где она сейчас находится. Это километрах в пятидесяти к северу от места моей посадки.
— Вы…ны, ш… ааа? — донеслось из динамика.
— Чего?
— Вы уверены, что она жива? — повторил Ковальски.
— Да. И я попробую ее оттуда вытащить. Я тут взял в помощники пару местных…
Дисплей передатчика потух. Точнее, вместо мутной, заляпанной цветной мозаикой картинки на нем повис темно-серый фон, означающий, что прием сигнала прерван. Выругавшись, я забарабанил по клавишам вызова, заорал в микрофон, выкрикивая позывные.
Связь упорно не желала восстанавливаться, и не знаю, как это я в последующие за обрывом связи пять минут не разбил передатчик вдребезги.
Что там сказал этот хмырь? Пятнадцать часов?! Я не могу ждать пятнадцать часов!!
— Грэг, это я, Вэйл! — наконец донеслось из динамика. На дисплее вместо изображения говорящего — сплошной калейдоскоп. Да и голос доносится, как сквозь шум водопада. Судя по всему, общаться нам осталось считаные минуты. Я весь обратился в слух.
— Слушай внимательно, Грэг! Я только что разговаривал с одним типом по имени Самуэль Грэттон. Это один из местных зэков, сослан на Ад почти двадцать лет назад. Так вот, он говорит, что Диана у него!
— Знаю! И я знаю, где его искать!
— Да-да, это я уже слышал. Ты что-нибудь еще выяснил?
— Этот тип — его здесь Головастиком называют — один из местных князьков. Его лагерь — на месте старого тюремного комплекса. О чем вы там с ним разговаривали?