Отделавшись подобным образом от трёх девчонок и двух парней, я направился в сторону друзей.
— Ещё представится возможность, — услышал я слова Райдона, когда подходил к ним.
— Да это просто нечестно, — ответила ему Анеко.
— Не обо мне ли разговор? — спросил я, подходя к ним сзади.
— Господин Аматэру, — усмехнулся Рей, одетый в тёмно-синее мужское кимоно. — Решили уделить нам время?
— Могли бы и помочь мне, — улыбнулся я в ответ. — Такое количество желающих пообщаться даже для меня слишком. Ну здравствуй, Анеко. С днём рождения. Отлично выглядишь в этом кимоно.
Одета она была в нечто серо-золотое, что неплохо сочеталось с её волосами.
— Спасибо, — слегка смутилась она. — Мы просто не решились подходить к тебе, ты и раньше был весь такой деловой, а сейчас, наверное, и подавно.
— Ну какие дела могут быть в такой атмосфере? — усмехнулся я. — Слишком уж много людей.
— Учту, — улыбнулась она краешком губ.
— Как сам-то? — спросил Рей. — Аматэру, конечно, крутая фамилия, но вряд ли там было всё просто.
— Нормально, — повёл я плечом. — Основные трудности ждут впереди, а сейчас так, разминка.
— Ну да, — чуть вздохнул он. — Народ только приходит в себя от такой новости. А вот как придут, быстренько вплетут тебя в свои планы.
— Как и я их, — пожал я плечами. — Такова жизнь.
Приглашение на разговор от главы клана Охаяси прилетело через полчаса. Кивнув служанке, с улыбкой развёл руками.
— Дела. Я найду вас, как освобожусь.
— Да ладно, чего уж там, — произнёс Рей.
— Мы будем ждать тебя у этого столика, — пообещала Анеко.
— Договорились.
К Охаяси Даю меня проводила всё та же служанка. Ждал он меня в своём кабинете совершенно один, хотя я не удивился бы, окажись тут и его наследник — Охаяси Сен.
— Ещё раз здравствуй, Синдзи-кун, — улыбнулся он, когда я вошёл в помещение. После чего, поднявшись из-за стола, указал рукой на одно из кресел. — Проходи, садись.
— Благодарю, — произнёс я, присаживаясь.
Сам же Дай сел в соседнее. Теперь нас разделял лишь небольшой столик.
— Как праздник? — спросил он.
— Превосходно, как и всегда, — ответил я. — Сколько бы раз у вас ни был, неизменно поражаюсь масштабами.
— Я рад, — кивнул он. — На этот раз подготовкой заведовала Анеко. Мы, конечно, помогли ей немного, — подмигнул он хитро, — но ручку она приложила.
— У вас растёт талантливая и умная дочь, — склонил я голову, как бы выражая почтение и ему, как главе семейства и отцу, так и самой Анеко за её труды.
— Знаешь, мы готовы были отдать Анеко тебе, да Аматэру-сан нас опередила, — усмехнулся он.
А я, если бы что-нибудь пил, точно поперхнулся бы. Отдать принцессу клана простолюдину? Да не, это он мне так комплимент делает. Ну и прощупывает почву, не без этого.