Вербовщик (Батаев) - страница 2

— Молли сядет со мной, — собравшись с духом, негромко возразил Даррелл.

Парень знал, что Фреду, чтобы побить его, даже не понадобится помощь приятелей. Хоть забияка и был ниже Даррелла на целую голову, зато почти вдвое шире в плечах. Как и его отец кузнец, Фред мог руками разогнуть подкову.

— Кто-то что-то пискнул? — спросил приятелей Фред. — Я не расслышал.

Те в ответ угодливо захихикали.

— Спрячься за жердь и не отсвечивай, очкарик, — велел Фред, смачно сплюнув прямо на ботинок Дарреллу.

— Фред, не надо, — попыталась утихомирить буяна Молли.

— Чего не надо? — он развёл руками. — Может, этого. — Забияка ударил Даррелла кулаком в нос. Тот упал. — Ну и зачем тебе этот дохляк, которого даже ноги не держат?

— Что я вижу, — неожиданно раздался насмешливый голос со стороны. — Волонтёры демонстрируют удаль молодецкую. Браво, браво, в десанте такие нужны. Крепко стоящие на ногах.

— Вербовщик! — выкрикнул кто-то из собравшейся у клуба молодёжи.

— Трусы, — сплюнул Фрэд, глядя вслед разбегающимся подросткам.

— Может, нам тоже, того?.. — неуверенно предложил один из его приятелей.

— Что?! — возмутился Фред. — Да он всего один. Я его сейчас…

Он развернулся к вербовщику и, грозно набычившись, двинулся на него. Тот спокойно стоял на месте, даже не потянулся к висящему на поясе пистолету.

— Даррелл, беги, — шепнула Молли, помогая ему подняться.

— Я тебя не брошу, — возразил он. — Ведь Фред…

— Фреда сейчас в десант призовут!

Парень фыркнул, выражая сомнение, что один вербовщик сумеет сладить с грозой всей местной молодёжи и его четырьмя приятелями.

Вербовщик действительно не производил впечатления умелого кулачного бойца. Ростом даже повыше Даррелла и ненамного шире в плечах, он выглядел довольно молодо, вряд ли старше тридцати. Возможно, это вообще его первое задание по рекрутскому набору, и он просто не знает, во что ввязался.

Фред замахнулся, целя своим пудовым кулачищем в лицо вербовщику, но тот легко перехватил его руку и вывернул. Другой рукой он ударил забияку под дых, одновременно пнув под колени. Фред грузно шмякнулся на землю, а вербовщик одной ногой наступил ему на живот, другой в высоком замахе с разворота залепив в ухо подбежавшему на помощь сыну кузнеца приятелю. Трое оставшихся с воплями кинулись на противника разом, но вербовщик, быстро поворачиваясь на одном месте, успевал увёртываться или отражать их удары, не забывая и контратаковать.

Молли и Даррелл заворожено наблюдали за этим зрелищем, хотя и с разными чувствами. Даррелл завидовал вербовщику, который умеет так драться и может постоять за себя. А Молли невольно восхищалась его отвагой, уверенностью, ловкостью и статью.