Истории для любопытных. Из коллекции Альфреда Хичкока [Антология] (Финней, Флора) - страница 78

Я согнул руку в запястье, так что мой револьвер, теперь смотревший дулом вверх, прижался к моей щеке. Молясь о своем ухе, я нажал спуск.

Щеку обожгло. Голова загремела как котел, готовый лопнуть.

Шелк соскользнул.

Пат поднял меня на ноги.

Мы стали спускаться.

Фр-р! Что-то пролетело мимо моей головы, задело волосы.

Тысяча осколков стекла, фаянса, гипса разлетелась у моих ног.

Я поднял голову и револьвер одновременно.

Руки негра в красном шелке все еще были вытянуты над балюстрадой.

Я послал ему две пули. И Пат — две.

Негр кувыркнулся через перила.

Он летел на нас, раскинув руки — мертвой «ласточкой».

Мы сбежали от него по лестнице.

Приземлившись, он встряхнул весь дом, но мы им уже не интересовались.

Наше внимание было занято прилизанной головой Реймонда Элвуда.

При свете, лившемся со второго этажа, она показалась на долю секунды внизу, за центральным столбом винтовой лестницы. Показалась и скрылась.

Пат Редди был ближе к перилам и, опершись на них одной рукой, спрыгнул в черноту.

Я одолел остаток лестницы в два скачка, крутанулся, схватившись рукой за столб, и нырнул в темноту холла, внезапно наполнившуюся шумом.

Меня ударила невидимая стена. Рикошетом от противоположной стены я влетел в комнату с завешенными окнами — и после холла сумрак в ней показался мне ярким днем.

Пат Редди стоял, держась одной рукой за спинку стула, а другую прижав к животу. Залитое кровью лицо было мышиного цвета. В глазах стекленела мука. У него был вид человека, которого ударили ногой.

Улыбка у него не получилась. Он показал головой в глубину дома. Я двинулся туда.

В коридорчике я нашел Реймонда Элвуда.

Он всхлипывал, исступленно дергая запертую дверь. Лицо было известковым от ужаса.

Я прикинул расстояние между нами.

Когда я прыгнул, он повернулся.

Я замахнулся пистолетом, чтобы со всей силой опустить его на…

Тонна мяса и костей обрушилась на меня сзади.

Я отлетел к стене, ощущая тошноту, головокружение, не в силах дышать.

Меня стиснули коричневые руки в красном шелке.

«Неужто здесь целый полк этих ряженых негров? — подумал я, — или я снова и снова налетаю на одного и того же?»

Этот не позволил мне долго думать.

Он был большой. Он был сильный. Намерения у него были нехорошие.

Рука с револьвером у меня была притиснута к боку, револьвер смотрел вниз. Я попробовал выстрелить негру в ногу. Не попал. Еще раз попробовал. Он отодвинул ногу. Я извернулся и уже мог видеть его.

С другой стороны на меня навалился Элвуд.

Негр загибал меня назад, складывал как аккордеон.

Я старался устоять на ногах. Но чересчур велика была тяжесть. Колени меня не держали. Хребет у меня выгибался.