Звезды сошлись над Бали (Коллинз) - страница 67

Тео выругался про себя. Может быть, он и провел часть жизни в невыносимых условиях, но привыкнуть к этому так и не смог.

— Добро пожаловать, — смог сказать он на языке пенджаби, затем посмотрел на женщину, сидевшую рядом с немолодым сконфуженным мужчиной, который наверняка был отцом Джайи. — Джайе не терпелось вас увидеть. — Тео надеялся, что он не перегибает палку. — А этот малыш хочет встретиться со своей бабушкой, которую зовут… Гардитта?

Он верно угадал женщину в зеленом сари. Мама Джайи перестала утирать платочком слезы, взяла у Тео Зефироса и усадила его на колени. Она прижала к груди своего внука. И сквозь мрачные грозовые тучи на мгновение пробился лучик света. Джайя наконец-то увидела свою мать, держащую ее сына. Затем она посмотрела на мужчину с бородой, и в ее взгляде вспыхнули неповиновение и обида. Сердце Тео пронзила боль. Не до конца осознав, что делает, он встал рядом с Джайей и обнял ее за талию. Только потом он сообразил, что такой откровенно собственнический жест может показаться человеку, воспитанному в других традициях, недопустимым. Но ему нужно было показать Джайе, что она не одна. Ее родственники должны знать: если они посмеют ее оскорбить, то вызовут его гнев.

— Спасибо, что приехали, — сказал Тео, он всегда прибегал к хорошим манерам в подобных ситуациях. — Вы, наверное, устали после перелета. Моя сестра устраивает ужин, на котором наши семьи могут наконец-то встретиться, но у вас есть несколько часов, чтобы отдохнуть.

Дядя Джайи, грозный мужчина с седой бородой, сказал что-то на языке пенджаби. Тео посмотрел на Джайю. Она говорила ему, что все ее родственники немного знают английский язык и что сложнее всего ему будет общаться с ее отцом — из-за травмы.

Джайя замялась:

— Они против…

— Они не хотят, чтобы я спал здесь? — предположил он. — Потому что мы еще не женаты? Я буду ночевать в другом номере. — Тео обратился к пенджабцам: — Этот отель принадлежит моей семье. Вы можете выбрать любой номер.

Молодой парень фыркнул от возмущения так громко, что чуть не заглушил тихий неуверенный голос Джайи:

— Они против нашего брака.

Ее дядя снова грозно заговорил на пенджаби. Джайя твердо ему ответила. Тео почувствовал, насколько сильно она напряжена.

— Ты слишком богат, — выпалил один из парней. — Посмотри на моего отца. Мы не можем дать за ней приданое, соответствующее такой роскоши. — Он указал на элегантно обставленную гостиную президентского люкса отеля «Макрикоста». — Джайя не должна была принимать твое предложение. Ты настолько сильно ненавидишь нашего дядю, что хочешь его уничтожить? — с горечью спросил он сестру.