Остров заложников (Зверев) - страница 117

— Говорите конкретнее! — приказал Скрябин. — Пока что вы меня не убедили.

— Узнав о том, что на них открыт сезон охоты, террористы могут сменить место дислокации. Даже расшифровав их послание, мы можем прийти туда слишком поздно. Архипелаг состоит из такого количества островов, что при желании террористы могут переезжать с одного на другой хоть целый месяц и ни разу не попасться нам на глаза. Или же они решат затеять настоящую войну. Дождутся прихода «Академика Шокальского» и попытаются уничтожить его. Это явно не поможет укреплению авторитета нашего государства. И последнее. Поняв, что игра проиграна, они могут обозлиться и уничтожить заложников просто от отчаяния, а ведь именно этого мы пытаемся избежать. Я сумел вас убедить, товарищ полковник?

— Наверное, в ваших словах есть определенный резон, — ответил полковник Скрябин. — Но, как вы сами сказали, архипелаг состоит из такого количества островов, что вы со своей группой можете целый месяц переезжать от одного к другому, но так и не отыскать заложников.

— Чип справится со своей задачей, — уверенно произнес Бриг. — А мы решим свою. Все, что вам нужно, это поверить мне. Отзовите людей, пока не стало слишком поздно.

— Хорошо, я сделаю так, как вы просите, — сдался полковник. — Выдвигайтесь к архипелагу, я все улажу. И держите меня в курсе, майор.

— Слушаюсь, товарищ полковник! — заявил Бриг, прервал сеанс связи и без сил рухнул на стул.

Целик как-то странно посмотрел на него.

— Что?.. — устало спросил майор.

— Ну, ты силен, командир! — с восхищением произнес Целик. — Так отчитать полковника! Кому рассказать, не поверят.

— Только попробуй хоть слово сказать, — беззлобно проворчал Бриг. — Шею сверну и не поморщусь.

— Верю, начальник, — шутливо произнес Целик. — Если ты с полковником ГРУ так жестко обращаешься, то чего же ждать нам, простым смертным?

— Хорош зубоскалить, — произнес Бриг. — Иногда обстоятельства складываются так, что иначе нельзя. Ты ведь слышал, что он учудил, да? Выслал вооруженные отряды по всем островам архипелага! Представляю, какой шум они там устроили. Хорошо еще, если до главного острова не добрались. В противном случае я и ломаного гроша не дам за их шкуры.

— Так что ребятам сказать? Выдвигаемся на Землю Франца-Иосифа?

— Валяй. Двадцатиминутная готовность! — отдал приказ Бриг. — Я пойду с Самойловым пообщаюсь. Надо решить, что делать с пленником.

— Только ты уж не ори на него благим матом, — с усмешкой произнес Целик. — Как-никак, он здесь хозяин. Причем весьма гостеприимный, смею напомнить.

— Пошел вон, балагур! — Бриг выпроводил Целика из комнаты, а минуту спустя вышел и сам.