Остров заложников (Зверев) - страница 16

Майор с объяснениями не спешил, хотел дать товарищам возможность выпустить пар. Он и сам задавал те же вопросы полковнику Скрябину, как только услышал о том, кто стоит за новой задачей. Однако высказывание Целика послужило сигналом для всех бойцов отряда прикусить языки и оставить недовольство до более удобного случая.

— Понимаю ваше негодование, — наконец-то проговорил Бриг. — Да, операция по обезвреживанию опасного наемника и его команды прошла успешно именно благодаря нашим стараниям. В том, что сейчас проблема всплыла вновь, ничьей вины нет. Эванс в данный момент, как и прежде, находится под бдительным присмотром соответствующих органов. Угроза исходит от его соратников.

— Значит, сбежал Гарри? — предположил Тол. — Час от часу не легче.

— Нет, не Гарри, — сказал Бриг. — Вместо того чтобы гадать, предлагаю просмотреть кое-какой материал. Чип, твоя техника при тебе?

— Разумеется, — ответил тот. — Что требуется?

— Выведи на экран вот этот файл, — попросил Бриг, передавая Чипу устройство с видеопосланием помощника Эванса.

Чип переместился в центр группы, открыл портативный компьютер, развернул монитор так, чтобы всем было видно, и запустил видео. Человек в маске говорил на русском, поэтому перевод не потребовался. Из-за программы, преобразующей голос, акцент был почти не слышен, хотя сомнений в том, что это иностранец, ни у кого не возникло.

«Мы, члены организации «Смертельные воины», стоящие вне политики, не принадлежащие ни одному государству, заявляем: захват русского корабля у берегов архипелага Земля Франца-Иосифа произведен нами. Мы требуем освобождения нашего брата Чарльза Эванса. Вы должны доставить его на остров Виктория в Баренцевом море. Выполните требование — сохраните жизнь своих подданных. В противном случае мы начнем убивать. Два члена экипажа судна за два дня задержки. На каждом месте остановки «Академика Шокальского» ваших иностранных гостей будет ждать дождь из останков ваших же моряков. Если к моменту прихода «Шокальского» на Викторию Чарльз Эванс не будет доставлен туда, мы взорвем судно вместе со всеми гостями. У вас есть возможность избежать кровопролития. В качестве подтверждения своих добрых намерений мы отдаем вам ваш корабль и всех ученых. Вы найдете их там, где взяли Эванса. Если поторопитесь».

На этом запись обрывалась. Члены группы начали недоуменно переглядываться, не решались заговорить.

Бриг подал Чипу знак, и тот захлопнул крышку ноутбука.

— Итак, вы все слышали, — размеренно произнес майор. — Какие есть соображения?

— Это все? — осведомился Тол, известный своей несдержанностью. — Хрень какая-то! Он что, издевается над нами?