Владычицу звали? (Янышева) - страница 108

Глупые мысли метались в голове, будя бурную фантазию, от чего даже руки стали трястись в предвкушении... надо избавиться от этого чрезмерного влияния!

Открыв дверь самой дальней комнаты по расположенности от покоев принца, я зашла в спальню, выполненную в золотистых тонах. Не броско и со вкусом. Мне понравилось абсолютно всё в комнате, начиная от простой двуспальной кровати, заканчивая видом на море.

«Потрясающая красота!» - в который раз восхитилась я местными красотами природы. Надо бы в море поплавать!

Я прошла в гардеробную, которая оказалась размерами со спальную комнату, но была совершенно пустая. С одной стороны - это радует, значит женщин, живущих здесь - нет, а с другой не понятно, во что мне переодеться. Платье-то я высушила с помощью магии, после утреннего заплыва, но это же не значит, что мне ходить неизвестно сколько в одном и том же. Дааа... обращаться к демону я не собиралась! Лучше в одном платье буду ходить!

«Для антуража - ножкой топни, упрямица!» - протянул появившийся Лилерий, испугав меня до икоты.

«А где хлопок?»

«Обойдёшься! Ты лучше меня попроси о помощи, в создании аналогичного шкафчика...» - чувствовалась улыбка в голосе Хранителя.

«Ой! А ты можешь!? Даже без силы камня!?» - мне хотелось хлопать в ладоши, как глупой девице.

«Причём здесь камень!? Сила-то моя!» - с превосходством заметил Лил.

Не успела я и рта раскрыть, как передо мной появилась точная копия моего шифоньера, который остался в академии. Не теряя времени, я надела на себя длинную белую маечку на бретельках, больше похожую на тунику, боясь пойти плавать в купальнике, чтобы не шокировать Ригвальда, мало ли что у них девушки одевают! Вдруг в этом мире, как в нашем средневековье женщинам разрешается купаться только в длинных сорочках.

Спустившись на первый этаж, я побежала в сторону пустынного пляжа. Это реально круто, когда весь мир создан будто бы для одной тебя!!! Радуясь, как ребёнок, жаркому солнцу и теплому морю, я плавала, позабыв о всех проблемах и заботах, которые окружали меня. Не надо самой себе усложнять жизнь! Проблемы всё равно сами никуда не денутся! Как говорила Скарлетт О'Хара: «Я подумаю об этом завтра!» Я плавала почти до самого вечера, прерываясь на отдых под тенью деревьев, боясь, чтобы не получилось, как в анекдоте «Сара, хапай солнце»...мне было так хорошо, что я совсем не замечала пристального взгляда со стороны моего нового дома.

РИГВАЛЬД

Я наблюдал за резвящейся, точно ребенок, девушкой, задумавшись над сложившейся ситуацией. Моя жена...даже не имея души, об отсутствие которой я узнал лишь во время инициации запечатления пробудившегося феникса, взывавшего к отсутствовавшей душе, я всё равно чувствовал к Оле сильное притяжение; такое сильное, что в области груди что-то ныло, требуя чего-то, неизвестного мне...