Миссия выжить: Хранящий тело и душу (Конрад) - страница 50

Из-за дождя вода в реке прибыла.

— Вода очень мутная, — заметила Лани.

— Дождь смыл в воду всю грязь. Но для рыб не важно, видят они тебя или нет. Так или иначе, они голодны. Нам повезло: только что прошел дождь, поэтому нам будет просто найти наживку. Я-то уже боялся, что нам придется ее покупать.

Ее лицо прояснилось. Каждый раз, когда она радовалась, у Круза замирало сердце. Она была такой откровенной и естественной, что этим нельзя было не любоваться.

Он так погрузился в свои мысли, что не заметил, как положил руку себе на грудь, будто желая этим успокоить сердце. «Да ты стал сентиментален, старик», — подумал он, улыбаясь. Он прислонил удочку к стволу вербы и посмотрел на землю, чтобы найти там червей.

— Я думаю, что в саду нам повезет больше, — сказал он. — Пошли со мной.

— А что мы, собственно говоря, ищем?

— Дождевых червей.

— Дождевых червей?

— Да, для рыб это лакомый кусочек. — Найдя червяка, Круз поднял его.

— Фу! — не сдержалась Лани. Но она преодолела брезгливость, когда Круз начал осторожно копать землю лопатой. — Ты только посмотри, как их много. Сколько нам нужно? Тебе помочь?

— Я думаю, что для начала хватит штук двадцать.

Они пошли обратно к реке. Круз показал Лани, как насаживать приманку на крючок. Он ожидал, что она, как большинство женщин, будет морщиться от отвращения, но она держалась молодцом. У нее оказались сильная воля и неиссякаемое терпение.

Когда они закончили и червяк оказался на крючке, Круз небрежным движением забросил удочку.

— Видишь, как надо делать? Бросай леску как можно дальше против течения и потом медленно подтягивай ее к себе.

Она попыталась повторить его движение, но у нее не получилось. Леска на ее удочке спуталась и завязалась узлом.

— О Господи! — сокрушалась она. — Я все испортила. У меня ничего не выходит.

Круз положил свою удочку на землю и распутал узел.

— Сразу ни у кого не получается. — Он насадил приманку на крючок, подал Лани удочку и встал позади нее. — Ты должна делать вот так.

Он управлял ее рукой, и после легкого броска приманка оказалась в воде.

— Ты поняла?

Кивнув, она с удивлением посмотрела на поверхность воды.

— А откуда я узнаю, клюет рыба или нет?

— Ты почувствуешь слабый толчок. Когда это случится, тяни вверх… Видишь? Вот так. — Он показал ей, как это делать.

Лани прислонилась спиной к его груди, и у него закружилась голова от ее аромата. Он еле сдержался, чтобы не застонать, и поспешил взять в руки свою удочку.

— Так, хорошо. А теперь замотай леску и попробуй еще раз, только теперь одна.

Чтобы отвлечься от мыслей о ее теле, он решил обсудить с ней то, о чем говорил вчера капитан Джонсон.