Искры незабываемых чувств (Уолкер) - страница 56

– Я согласна.

– Ради Эсмеральды?

– Конечно, – сказала она. – Она и Оскар – прекрасная пара. И я ни в коем случае не хочу испортить их праздник.

Почему Найро так сильно стиснул челюсти, что начал подрагивать мускул на его щеке?

– Ты мне не веришь? – решила уточнить Роуз.

Он сверлил ее взглядом и ничего не отвечал.

– О, верю, – протянул он наконец и, неловко пройдясь рукой по волосам, направился к холлу.

– Это ради тебя, – неожиданно для самой себя произнесла Роуз.

Она с радостью забрала бы свои слова обратно, но вдруг заметила, как застыла его спина, будто пуля впилась между лопатками. Найро медленно повернулся и спросил:

– Что? Как это понимать?

– Я надеюсь, когда ты увидишь, как Эсмеральда выходит замуж за того, кого любит, то ощутишь облегчение. Твой долг перед ней и даже перед твоим отцом будет выполнен.

– Ты думаешь, что все дело в этом?

– Я знаю, что права. И надеюсь, что моя помощь тебе хоть немного искупит мою вину. Я подозревала тебя в торговле наркотиками. Думала, что именно с помощью этого ты достанешь деньги, на которые мы сможем убежать из заброшенного дома.

– Ты не рассказала мне о своих страхах и даже не спросила, так ли это на самом деле. – Заслуженное обвинение полоснуло ее сердце, как острый кинжал. – Но я тоже скрыл от тебя правду, – добавил Найро.

– Да, – удрученно вздохнула Роуз. – Я думала, что люблю тебя, но тогда еще не понимала значение этого слова.

Теперь она познала это чувство сполна, однако не могла раскрыть свою тайну. Не потому, что не доверяла Найро, а потому, что ее любовь ему не нужна.

– Любовь невозможна без доверия.

– Мы были очень молоды и глупы, – грустно улыбнулся он. – Нам еще многое предстояло узнать и повзрослеть.

Роуз молча кивнула и поджала губы, боясь, что у нее вырвутся слова, которые все испортят.

– Нам во что бы то ни стало надо защитить Эсмеральду от угрозы, которая нависла над ее свадьбой, – выпалила она, чтобы хоть как-то разрядить накаленную обстановку. – А потом мы разорвем помолвку. Ты обещал…

– Я обещал, что никто не обвинит тебя в нашем расставании, – подсказал Найро стальным тоном. – И я сдержу обещание.

– Хорошо. – Роуз собрала все свои силы в кулак и даже сумела улыбнуться. – После этого мы сможем наконец распрощаться, зная, что ничего друг другу не должны.

«Скажи нет, – мысленно молила она Найро. – Скажи, что ты не хочешь, чтобы все закончилось». Даже если бы он предложил ей оставаться его любовницей, пока ему не наскучит их роман, Роуз согласилась бы не задумываясь.

Но между ними повисла тяжелая тишина, которая огорчала и раздражала ее. Наконец Найро медленно кивнул: