Он мой, слышишь? (Томас) - страница 16

Она посмотрела на него, и он подумал, что зашел слишком далеко, но потом она слегка пожала плечами и приступила к еде.

– Вкусно, – сказала она. – Спасибо, что пригласили меня сюда.

Он оглядел простой ресторан, а затем взглянул на нее. После того как он снова станет Антонио ди Марчелло, он будет водить ее в более престижные рестораны.

– Я бы сделал это раньше, если бы вы не противились идее подружиться со мной. – Он увидел растерянность в ее взгляде.

– Разве мужчина и женщина могут быть друзьями?

Он вспомнил страстный уик-энд с Сэди, разглядывая ее мягкие волосы, падающие на плечи, кожу сливочного оттенка и полные губы. С такой женщиной трудно только дружить. Хотя она три года скрывала от него сына, Антонио по-прежнему хотел ее. Он помнил жар ее тела и прикосновение пышной груди во время бурной близости на широкой кровати отеля.

Поборов вожделение, он посмотрел на нее в упор и произнес:

– Между мужчиной и женщиной могут быть любые отношения по их желанию.

Сэди стало неуютно. Ее подозрение по поводу того, что Тони собирает о ней информацию, усилилось.

– Вы не считаете, что это очень сильно зависит от конкретного мужчины и конкретной женщины? – Она отпила воды и откинулась на спинку стула. У нее пропал аппетит, ее начинал утомлять разговор с Тони. Она так и не простила Антонио предательства; она не была готова доверять другому мужчине, как бы ни хотела это сделать.

Тони удивленно поднял брови, и она поняла, что выглядит сердитой. Она отказывалась от шанса восстановить свою жизнь и снова получать удовольствие теперь, когда Лео подрос. Но какой смысл начинать отношения с человеком, который уезжает в Рим, а она вот-вот вернется в Англию? Кроме того, она по-прежнему любит мужчину, который четыре года назад украл ее сердце.

– Мне нравится ваше предложение, – осторожно сказала она, – но вы возвращаетесь в Рим, а я через несколько недель буду в Англии, поэтому мы в непростой ситуации.

– Да-да, – быстро ответил он, и она тут же подумала об уик-энде с Антонио. Она вспомнила, как уставшая лежала в постели после ночи головокружительной страсти и думала, что влюбилась в Антонио. Она стала настоящей женщиной в опытных руках Антонио ди Марчелло.

– Для начала мы должны немного побыть вместе, не так ли? – Его голос был полон убедительного очарования.

– Я занята все выходные, – быстро ответила она. Ни за что на свете этот человек не будет для нее важнее Лео. Он имеет странное сходство с Антонио, поэтому она должна быть осторожнее. Чтобы не увлечься им. Она жила одна с тех пор, как Антонио повернулся к ней спиной, и теперь ее интересовало только благополучие Лео. Несколько лет назад она была молодой и доверчивой, но не собиралась делать то же самое с первым мужчиной, который проявил к ней не просто мимолетный интерес.