Он мой, слышишь? (Томас) - страница 25

Ей не нравилась идея выйти замуж за человека, который отверг ее, когда она сильнее всего нуждалась в нем, а затем стал шантажировать. Более того, он разбудил ее прежние желания и чувства к нему. Но она была непреклонна: их брак будет фиктивным.

А вот у Лео не было никаких сомнений. Если поначалу он стеснялся Антонио, который повез их на своем самолете в Рим, то теперь радостно принимал нового человека в свою жизнь, пока не имея ни малейшего представления о том, что Антонио его отец. Сэди должна была сообщить мальчику об отце, выбрав подходящее время.

– Мама, Антонио покажет нам настоящих римлян. Мы пойдем? Пожалуйста. – Лео с энтузиазмом забрался к ней на колени, когда она сидела на террасе, пытаясь привыкнуть к тому, что находится в Риме, с Антонио.

– По-моему, мы должны пойти, – сказала она, обнимая Лео.

– Хорошо. – Голос Антонио напугал ее. Она посмотрела на него, когда он вышел на террасу. – Мы пойдем сегодня.

Он был в джинсах и рубашке и выглядел очень сексуально.

– Ты сегодня не на работе? Разве ты вернулся сюда так быстро не из-за работы? – Она смотрела на Антонио с подозрением, стараясь не анализировать улыбку, которой он одарил Лео. Антонио и мальчик вели себя как сообщники.

– Я сам себе начальник. Я хочу побыть с Лео. Я хочу познакомиться с ним. – Он взглянул на нее сверху вниз, встав рядом с ней. От его близости по ее телу пробежала дрожь. – И еще я желаю лучше узнать тебя.

– Лео очень взволнован, да, Лео? – Она посмотрела на сына и обняла его, изо всех сил пытаясь скрыть свое собственное волнение и боясь, что Лео может расстроиться или обидеться. Это должно было случиться. Антонио был обязан познакомиться со своим сыном. Но Сэди сомневалась, что Антонио будет любить Лео так, как тот того заслуживает. Пока она не узнает все наверняка, ей не следует поддаваться эмоциям. Она должна уничтожить возрождающееся желание к Антонио.

– Пошли? – Антонио протянул руку Лео:

Сэди думала, что Лео отвернется от него и обхватит ее за ноги, как делал обычно в обществе незнакомцев, но, к ее удивлению, мальчик быстро слез с ее коленей и побежал через террасу, чтобы взять Антонио за руку.

Высокомерный изгиб бровей Антонио сказал ей, что он понимает, о чем она думает.

Лео начал взволнованно носиться по квартире Антонио, заполненной антиквариатом, и Сэди приготовилась к тому, что он будет недоволен поведением мальчика. Но, к ее изумлению, Антонио только рассмеялся.

– Лео, успокойся! – окликнула его Сэди, вставая на ноги.

– Оставь его, – сказал Антонио и потянулся к ней, когда она направилась к двери. Она мгновенно остановилась, почувствовав, как его прикосновение опалило ее кожу через ткань блузки. – Он ребенок. Пусть наслаждается.