Реванш: Соблазнительная месть (Ким) - страница 10

Джек последовал за Мэг в гостиную. Там стоял рояль, на пюпитре лежали ноты. Пара книг небрежно брошена на низеньком диване, рядом, на столике, — пустая чашка от кофе с едва заметными следами губной помады.

Небрежным скользящим движением Мэгги сбросила сумочку с плеча и надела ее ремешок на спинку стула. Потом без особой радости взглянула на гостя.

— Послушайте, Джек, у меня сегодня еще одна встреча. Ничего, если я стану приводить себя в порядок, пока мы будем разговаривать?

Он кивнул. Его почему-то совсем не удивило такое нетрадиционное начало переговоров. Его предупреждали, что благовоспитанность отнюдь не основная черта Мэгги Хант. Да Джека и не волновало, каким путем они придут к согласию, главное, чтобы это случилось.

Она вынула из сумки папку с фирменным логотипом ТСС.

— Тогда пойдемте. — И она просияла своей необыкновенной улыбкой, тут же пробудив сонм нелепых надежд. Интенсивность его телесной реакции шокировала, но помешать этому Джек был не в силах — тело его жило своей жизнью. Он покорно шел за ней по лестнице вверх и вдруг…

— Мы идем в вашу спальню?!

Мэгги равнодушно кивнула, листая на ходу бумаги.

Ну хорошо, будем проводить переговоры в спальне — никаких проблем! В конце концов, он и не ожидал, что эта встреча будет обычной.

В любом случае в ее спальне было достаточно места и мебели. Здесь тоже была стильная обстановка, но еще более чувствовалась индивидуальность хозяйки. В окнах виднелись кроны цветущей перед домом магнолии. А кровать…

Взгляд Джека упал на массивное зеркало в изголовье и подушки, раскиданные по покрывалу. На шелковых наволочках были вышиты откровенные эротические сцены, которые тут же нашли весьма живой отклик в его теле.

— У вас при себе все технические характеристики? — спросила Мэгги.

— Да, конечно. — Он старался выбрать место подальше от ванной, куда мимо него направилась Мэгги. Хитрость не помогла.

В приоткрытую дверь он увидел, как она положила папку на туалетный столик и распустила волосы. Тряхнула головой, и ее гладкие, блестящие, черные как вороново крыло локоны заструились по плечам и закрыли спину до самой талии.

Джек тщетно пытался выровнять дыхание.

— Может быть, нам стоит проводить переговоры в ванной? — неудачно пошутил он.

Мэгги презрительно покосилась через плечо.

— Вас что-то смущает?

По этому взгляду он понял, что его подвергают экзамену. Но зачем? Десять лет назад он уже пробовал противостоять этой женщине. Это причинило ему тогда много неприятностей. Он многое пережил и повзрослел. Почему же сейчас, когда Джек читает открытый вызов в ее взгляде, он снова вздрагивает? Неужели жизнь его так ничему и не научила?