Демоны Анны (Мельник) - страница 115

— Ай! — поморщилась я, он точно попал в огромный синяк.

— Что такое? — обеспокоенно спросил Чарли.

— Мистер Пинклтон поставил мне нового напарника, и я сегодня получила по полной, — пожаловалась я, и Чарли нежно обнял меня.

— Бедняжка, где у тебя болит?

Было непонятно, взаправду ли он сюсюкается со мной или просто решил подшутить.

— Вот тут, — сказала я и, подняв майку, обнажила синяк на боку размером с десертную тарелку.

— Ничего себе! — присвистнул Чарли. — Так кто, говоришь, твой новый напарник?

— Джеймс Альби, — ответила я, оправляя майку, и Чарли опять присвистнул.

— М-да, надо с ним поговорить, — сказал он задумчиво.

— Тогда какой будет смысл в наших тренировках? — разозлилась я.

— Я все улажу, и мой боец не будет таким синим после занятий, — заверил Чарли и, достав портал, протянул его мне.

Вспыхнул красный свет, и мы оказались около небольшого охотничьего домика прямо посреди леса.

— Где это мы? — спросила я, удивленно осматривая девственный лес с огромными деревьями, уходившими своими кронами далеко в небеса, будто сошедшими со страниц сказок про великанов.

— Мы в штате Калифорния, недалеко от парка Кингз-Каньон, а точнее вблизи его части «Секвойя». Это, кстати, и есть секвойи, — улыбнувшись, пояснил Чарли.

— Это самые огромные и красивые деревья в мире! — заключила я, восхищенно осматриваясь, и Чарли засмеялся.

— Да, я тоже так считаю, — согласился он и, достав из куртки ключ, открыл двери охотничьего домика. — Чувствуй себя как дома, это, кстати, и правда мой дом. Летом мы приезжаем сюда с отцом и кузенами на охоту и просто отдохнуть, а в остальное время года — это мое убежище.

И он направился разжигать камин в центре комнаты.

Внутри дом был очень простой и вписывался в мое понятие о классических охотничьих домиках: деревянная обшивка стен, пара-тройка чучел, камин, уютные кресла и ковер. Затрещали дрова, и я поспешила к огню, усевшись прямо на мягкий ковер напротив. Чарли посмотрел на меня, блеск огня отражался в его карих глазах, делая их еще ярче. Он опустился рядом на колени и провел рукой по моему лицу, едва касаясь пальцами кожи.

— Ты такая красивая…

И я невольно улыбнулась, забывая, как злилась на него сегодня весь день.

Он притянул меня к себе, нежно целуя и заставляя забыть все проблемы и обиды, растворяясь в этой волшебной близости. Чарли стянул с себя майку, обнажая рельефный торс, на его тело мягко падал мерцающий желтый свет пламени, впечатывая эту картину в мою память и заставляя сердце биться сильнее. Чарли вновь поцеловал меня, осторожно раздевая и лаская каждый сантиметр тела. А потом заставил стонать и гореть от наслаждения быть рядом с ним, быть его. Я буквально задыхалась от каждого прикосновения, то, что я чувствовала, возносило меня над землей и бросало в темную бездну одновременно. Где-то в глубине души я понимала, что уже влюблена в него, хотя все еще пытаюсь это отрицать.