Демоны Анны (Мельник) - страница 152

— Это меняет дело. Можешь идти с нами, — ответила Дороти таким тоном, будто делает ему огромное одолжение, и Лиам опять возмущенно нахмурился.

— У кого ты возьмешь портал? Никто не должен знать, зачем он нам, — напомнила я.

— О, не переживай, этот портал — Чарли, я скажу, что хочу прогуляться. Только надо будет успеть до пяти, он куда-то собирается вечером, — простодушно ответил Лиам, и я удивленно уставилась на него.

— Что-что? — переспросила, не веря своим ушам.

— Черт, я этого не говорил. Энн, я думал, ты знаешь! — тут же добавил Лиам, явно чувствуя себя неловко.

— М-да, — хмыкнула Дороти. — Пойдем, Анна, а ты, когда будешь брать портал у Чарли, передай ему, что он козел, — добавила она и, взяв меня под локоть, потащила с собой.

— Куда это он собрался и мне не сказал? — бормотала я, пока мы шли к Дороти.

— Какая разница куда, пускай катится на все четыре стороны, — ответила подруга. — Да как он вообще решился тебе врать? То, что он не сказал, наводит на нехорошие мысли, — добавила она, и я молча кивнула, чувствуя, будто в животе засел камень.

— Дот, я лучше пойду к себе, — сказала, остановившись на полпути.

— Только не вздумай там реветь! — предупредила подруга.

— Нет, мне просто надо все обдумать, — ответила я растерянно и поплелась вниз.

Известие о грядущей прогулке Чарли выбило меня из колеи, два часа я тупо просидела на кровати, пялясь в раскрытую книгу по руноведению и ничего не соображая, а потом провела бессонную ночь, ворочаясь с боку на бок и возвращаясь мыслями к словам Лиама. Наконец, наступило утро, и в половине одиннадцатого я почувствовала несказанное облегчение и радость: теперь можно чем-то заняться и отвлечься от того, что меня, кажется, бросили. Надев под форму узкие джинсы и теплый свитер, я отправилась в холл, где меня уже ждал Лиам. Вскоре к нам присоединилась Дороти, и мы торопливыми шагами отправились в лес. Оказавшись у старой ели, мы с Дот принялись стягивать форму, и Лиам неожиданно рассмеялся.

— Что? — спросила Дороти, слегка раздраженно.

— Похоже, слово «переоденемся» кто-то понял не так, — скептично заметила я, и Дот тоже улыбнулась.

— Если ты пришел ради этого, то можешь уже уходить, — сказала она Лиаму.

— Да ладно, не злитесь, — обаятельно улыбнувшись, попросил он и достал портал из кармана куртки. — Ну что, Берн?

— Да, нужно ведь поскорее вернуть портал, — хмыкнула я, и Лиам серьезно посмотрел на меня.

— Извини, — неожиданно сказал он.

— За что? Ты тут совершенно ни при чем, — ответила я чересчур сердито для фразы, которая должна была звучать абсолютно безэмоционально.